Rosalia De Souza - D'Improvviso - перевод текста песни на немецкий

D'Improvviso - Rosalia De Souzaперевод на немецкий




D'Improvviso
Plötzlich
D'improvviso come un bimbo che diventa adolescente
Plötzlich wie ein Kind, das zum Jugendlichen wird
Come chi diventa pazzo e confonde il suo passato e il suo presente
Wie eine, die verrückt wird und ihre Vergangenheit und ihre Gegenwart verwechselt
Come se fosse per magia
Als ob es durch Magie wäre
Il tuo amore mi ha cambiato totalmente
Deine Liebe hat mich völlig verändert
Che miracolo
Welch ein Wunder
Vita mia
Mein Leben
Questa gioia che tu mi dai
Diese Freude, die du mir gibst
D'improvviso impazzisco per seguirti con la mente
Plötzlich werde ich verrückt danach, dir mit meinen Gedanken zu folgen
Sia di notte che di giorno
Sowohl nachts als auch tagsüber
Io ti vedo in ogni volto della gente
Ich sehe dich in jedem Gesicht der Leute
Vita mia
Mein Leben
D'improvviso mi ritrovo a sorridere a chiunque
Plötzlich ertappe ich mich dabei, jeden anzulächeln
E mi vedo in ogni cosa, vedo gente
Und ich sehe mich in allem, sehe Leute
Ho stampato l'allegria dentro me, vita mia
Ich habe die Fröhlichkeit in mir eingeprägt, mein Leben
La follia mia compagna di avventura
Der Wahnsinn, mein Gefährte im Abenteuer
Ma ti sono grato infinitamente
Aber ich bin dir unendlich dankbar
Se all'amore credo ancora è per te
Wenn ich noch an die Liebe glaube, dann deinetwegen
D'improvviso
Plötzlich
Impazzisco per seguirti con la mente
Werde ich verrückt danach, dir mit meinen Gedanken zu folgen
Sia di notte che di giorno
Sowohl nachts als auch tagsüber
Io ti vedo in ogni volto della gente, vita mia
Ich sehe dich in jedem Gesicht der Leute, mein Leben
D'improvviso
Plötzlich
Mi ritrovo a sorridere a chiunque
Ertape ich mich dabei, jeden anzulächeln
E mi vedo in ogni cosa e vedo gente
Und ich sehe mich in allem und sehe Leute
Ho stampato l'allegria dentro me, vita mia
Ich habe die Fröhlichkeit in mir eingeprägt, mein Leben
La follia mia compagnia di avventura
Der Wahnsinn, mein Gefährte im Abenteuer
Ma ti sono grato infinitamente
Aber ich bin dir unendlich dankbar
Se all'amore credo ancora è per te
Wenn ich noch an die Liebe glaube, dann deinetwegen
Per te
Für dich
Per te
Für dich





Авторы: Aldemaro Romero, Angela Tarenzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.