Rosalia De Souza - O Cantador - перевод текста песни на немецкий

O Cantador - Rosalia De Souzaперевод на немецкий




O Cantador
Der Sänger
Amanhece, preciso ir
Der Morgen graut, ich muss gehen
Meu caminho é sem volta e sem ninguém
Mein Weg ist ohne Wiederkehr und ohne Begleitung
Eu vou prá onde a estrada levar
Ich gehe, wohin die Straße führt
Cantador sei cantar
Als Sängerin kann ich nur singen
Ah! eu canto a dor
Ah! Ich singe den Schmerz
Canto a vida e a morte, canto o amor
Singe das Leben und den Tod, singe die Liebe
Ah! eu canto a dor
Ah! Ich singe den Schmerz
Canto a vida e a morte, canto o amor
Singe das Leben und den Tod, singe die Liebe
Cantador não escolhe o seu cantar
Eine Sängerin wählt ihr Singen nicht
Canta o mundo que
Sie singt von der Welt, die sie sieht
E pro mundo que vi meu canto é dor
Und für die Welt, die ich sah, ist mein Gesang Schmerz
Mas é forte prá espantar a morte
Aber er ist stark genug, den Tod zu verscheuchen
Prá todos ouvirem minha voz
Damit alle meine Stimme hören
Mesmo longe
Auch aus der Ferne
De que servem meu canto e eu
Wozu nützen mein Gesang und ich
Se em meu peito um amor que não morreu
Wenn in meiner Brust eine Liebe ist, die nicht gestorben ist
Ah! se eu soubesse ao menos chorar
Ah! Wenn ich doch wenigstens weinen könnte
Cantador sei cantar
Als Sängerin kann ich nur singen
Ah! Eu canto a dor
Ah! Ich singe den Schmerz
De uma vida perdida sem amor
Von einem verlorenen Leben ohne Liebe
Ah! Eu canto a dor
Ah! Ich singe den Schmerz
De uma vida perdida sem amor
Von einem verlorenen Leben ohne Liebe
Amanhece, preciso ir
Der Morgen graut, ich muss gehen
Meu caminho é sem volta e sem ninguém
Mein Weg ist ohne Wiederkehr und ohne Begleitung
Eu vou prá onde a estrada levar
Ich gehe, wohin die Straße führt
Cantador sei cantar
Als Sängerin kann ich nur singen
Ah! eu canto a dor
Ah! Ich singe den Schmerz
Canto a vida e a morte, canto o amor
Singe das Leben und den Tod, singe die Liebe
Ah! eu canto a dor
Ah! Ich singe den Schmerz
Canto a vida e a morte, canto o amor
Singe das Leben und den Tod, singe die Liebe
Cantador não escolhe o seu cantar
Eine Sängerin wählt ihr Singen nicht
Canta o mundo que
Sie singt von der Welt, die sie sieht
E pro mundo que vi meu canto é dor
Und für die Welt, die ich sah, ist mein Gesang Schmerz
Mas é forte prá espantar a morte
Aber er ist stark genug, den Tod zu verscheuchen
Prá todos ouvirem minha voz
Damit alle meine Stimme hören
Mesmo longe
Auch aus der Ferne
De que servem meu canto e eu
Wozu nützen mein Gesang und ich
Se em meu peito um amor que não morreu
Wenn in meiner Brust eine Liebe ist, die nicht gestorben ist
Ah! se eu soubesse ao menos chorar
Ah! Wenn ich doch wenigstens weinen könnte
Cantador sei cantar
Als Sängerin kann ich nur singen
Ah! Eu canto a dor
Ah! Ich singe den Schmerz
De uma vida perdida sem amor
Von einem verlorenen Leben ohne Liebe
Ah! Eu canto a dor
Ah! Ich singe den Schmerz
De uma vida perdida sem amor
Von einem verlorenen Leben ohne Liebe
Ah! Eu canto a dor
Ah! Ich singe den Schmerz
De uma vida perdida sem amor
Von einem verlorenen Leben ohne Liebe
Ah! Sou cantador...
Ah! Ich bin eine Sängerin...





Авторы: Marilyn Bergman, Alan Bergman, Dori Caymmi, Nelson Motta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.