Rosalie. - Królowa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rosalie. - Królowa




Królowa
Королева
Życie musi zmieniać rolkę w kasie zawsze
Жизнь должна менять купюру в кассе всегда,
Kiedy moja kolej jest
Когда моя очередь.
Dzwonią szansę, nie odbieram od żadnej
Звонят, предлагают шанс, но я не отвечаю ни на один,
Jak nie znam numeru jej
Если не знаю их номер.
Zamknięta w miejscach
Заперта в местах,
Gdzie obcy każą mi jeździć po pętlach
Где чужие люди заставляют меня бегать по кругу,
Uczą tylko deptać po piętach
Учат только наступать на пятки,
Oczy wlepione mieć w ekran
И смотреть в экран,
Z instrukcją gdzie biec
Следуя инструкции, куда бежать.
Chcą bym szła po śladach ich
Хотят, чтобы я шла по их следам,
Chcą mi dać tylko pochmurne dni
Хотят дать мне только пасмурные дни,
Podpiąć pod, pod, najmniejsze ze słońc
Подключить к самому маленькому из солнц,
Kazać mi kręcić i kręcić się wciąż
Заставить меня крутиться и крутиться без конца,
Kręcić i kręcić się wciąż
Крутиться и крутиться без конца,
Kręcić i kręcić się wciąż
Крутиться и крутиться без конца.
Przeciągnięte struny chcą zagrać mi, zagrać dźwięk
Натянутые струны хотят сыграть мне мелодию,
I to mój idealny podkład pod syreni śpiew, pod mój śpiew
И это мой идеальный аккомпанемент для пения сирены, для моего пения.
Jeśli mam być królową rwących rzek
Если мне суждено быть королевой бурных рек,
Nie wbiję kotwicy na takim tle
То я не брошу якорь на таком мелководье.
To, co chcą mi dać w kieszeni mam już
То, что они хотят мне дать, у меня уже есть в кармане,
Z ich obietnic świat dzielę na pół
Их обещания я делю пополам.
Nie wierzę w nic, nie wierzę w nic, nie wierzę
Я не верю ни во что, не верю ни во что, не верю.
Nie, nie, nie
Нет, нет, нет.
Nie wierzę w nic, nie wierzę w nic, nie wierzę w nic
Я не верю ни во что, не верю ни во что, не верю ни во что.
Przeciągnięte struny chcą zagrać mi, zagrać dźwięk
Натянутые струны хотят сыграть мне мелодию,
I to mój idealny podkład pod syreni śpiew, pod mój śpiew
И это мой идеальный аккомпанемент для пения сирены, для моего пения.
Jeśli mam być królową rwących rzek
Если мне суждено быть королевой бурных рек,
Nie wbiję kotwicy na takim tle
То я не брошу якорь на таком мелководье.
Przeciągnięte struny chcą zagrać mi, zagrać dźwięk
Натянутые струны хотят сыграть мне мелодию,
I to mój idealny podkład pod syreni śpiew, pod mój śpiew
И это мой идеальный аккомпанемент для пения сирены, для моего пения.
Jeśli mam być królową rwących rzek
Если мне суждено быть королевой бурных рек,
Nie wbiję kotwicy na takim tle
То я не брошу якорь на таком мелководье.





Авторы: Arkadiusz Sitarz, Brian Massaka, Rosalie Hoffman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.