Текст и перевод песни Rosalie. - A pamiętasz?
Wykupiłam
pół
IKEI
Скупила
пол-ИКЕИ,
Żeby
troszczyć
się
znów
o
coś
Чтобы
снова
было
о
ком
заботиться.
Kwiaty
rosną
mi
pod
sufit
Цветы
растут
до
потолка,
Znowu
nie
ma
ciebie
obok
А
тебя
рядом
снова
нет.
A
pamiętasz
jak?
А
помнишь,
как?
A
pamiętasz
jak?
А
помнишь,
как?
Niby
na
lepsze
nam
to
wyszło
Вроде
бы,
нам
стало
лучше,
Rzucam
faji,
cukier,
kawę
Бросаю
курить,
сахар,
кофе.
Tak
zanika
we
mnie
wszystko
Так
во
мне
исчезает
всё,
Co
lubiłeś
najmniej
Что
ты
так
не
любил.
A
pamiętasz
jak?
А
помнишь,
как?
A
pamiętasz
jak?
А
помнишь,
как?
Biorę
7 łyków
wody
Делаю
7 глотков
воды,
Tak
zaczynam
nowy
dzień
Так
начинается
мой
новый
день.
Problem
w
tym,
że
ten
rytuał
Проблема
в
том,
что
этот
ритуал
Wcale
nie
jest
taki
zły
Вовсе
не
так
уж
и
плох.
Zaczynam
dzień
Начинаю
день,
Kolejny
dzień
Очередной
день.
Co
dzień
mijam
kilka
naszych
Каждый
день
прохожу
мимо
нескольких
наших,
Co
dzień
mijam
kilka
naszych
Каждый
день
прохожу
мимо
нескольких
наших,
Co
dzień
mijam
kilka
naszych
Каждый
день
прохожу
мимо
нескольких
наших,
Kiedyś
ważnych
miejsc
Когда-то
важных
мест.
A
pamiętasz
jak?
А
помнишь,
как?
A
pamiętasz
jak?
А
помнишь,
как?
A
pamiętasz
jak?
А
помнишь,
как?
A
pamiętasz
jak?
А
помнишь,
как?
Niby
na
lepsze
nam
to
wyszło
Вроде
бы,
нам
стало
лучше,
Szybko
znikał
każdy
kłopot
Быстро
исчезала
каждая
проблема.
Wszystko
było
takie
łatwe
Всё
было
таким
лёгким.
Czemu
nie
ma
ciebie
obok
Почему
тебя
нет
рядом?
A
pamiętasz
jak?
А
помнишь,
как?
A
pamiętasz
jak?
А
помнишь,
как?
Przemeblować
życie
trzeba
Нужно
изменить
свою
жизнь,
Trzeba
było
dawno
już
Нужно
было
сделать
это
давно.
Tyko
jak
odróżnić
to
co
zbędne
Только
как
отличить
лишнее
Od
potrzebnych
słów
От
нужных
слов?
A
pamiętasz
jak?
А
помнишь,
как?
A
pamiętasz
jak?
А
помнишь,
как?
Niby
na
dobre
nam
to
wyszło
Вроде
бы,
нам
на
пользу
пошло,
Polubiliśmy
się
nawet
Мы
даже
подружились.
Teraz
widzę
lepsza
wersję
zdarzeń
Теперь
я
вижу
лучший
вариант
событий,
Pora
ruszać
dalej
Пора
двигаться
дальше.
W
nowy
dzień
В
новый
день,
Kolejny
dzień
Очередной
день.
Co
dzień
mijam
kilka
naszych
Каждый
день
прохожу
мимо
нескольких
наших,
Co
dzień
mijam
kilka
naszych
Каждый
день
прохожу
мимо
нескольких
наших,
Co
dzień
mijam
kilka
naszych
Каждый
день
прохожу
мимо
нескольких
наших,
Co
dzień
mijam
kilka
naszych
Каждый
день
прохожу
мимо
нескольких
наших,
Co
dzień
mijam
kilka
naszych
Каждый
день
прохожу
мимо
нескольких
наших,
Co
dzień
mijam
kilka
naszych
Каждый
день
прохожу
мимо
нескольких
наших,
Kiedyś
ważnych
miejsc
Когда-то
важных
мест.
A
pamiętasz
jak?
А
помнишь,
как?
A
pamiętasz
jak?
А
помнишь,
как?
A
pamiętasz
jak?
А
помнишь,
как?
A
pamiętasz
jak?
А
помнишь,
как?
A
pamiętasz
jak?
А
помнишь,
как?
A
pamiętasz
jak?
А
помнишь,
как?
A
pamiętasz
jak?
А
помнишь,
как?
A
pamiętasz
jak?
А
помнишь,
как?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Wiraszko, Adam Swierczynski, Tomasz Soltys, Rosalie Hoffman, Piotr Suwalski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.