Rosalie. - Holding Back - перевод текста песни на немецкий

Holding Back - Rosalie.перевод на немецкий




Holding Back
Halte Zurück
Tell me if you still need some time for this
Sag mir, ob du noch etwas Zeit dafür brauchst
Tell me you'll be right back on time for this
Sag mir, dass du rechtzeitig dafür zurück sein wirst
I keep holding on to this
Ich halte immer noch daran fest
And I want that you forget her, obviously
Und ich will, dass du sie vergisst, offensichtlich
I keep holding back to the time we missed
Ich halte immer wieder an der Zeit fest, die wir verpasst haben
I'm recalling all the time that you watched my back
Ich erinnere mich an all die Zeit, in der du mir den Rücken freigehalten hast
If you ever goof around you know I'll cover your ass
Wenn du jemals Mist baust, weißt du, dass ich dich decken werde
I can't stop holding on to this
Ich kann nicht aufhören, daran festzuhalten
And I want that you forget her, obviously
Und ich will, dass du sie vergisst, offensichtlich
I keep holding back to the time we missed
Ich halte immer wieder an der Zeit fest, die wir verpasst haben
So tell me if you'll be forever
Also sag mir, ob du für immer bleiben wirst
I'm lonely, so make sure it happens
Ich bin einsam, also sorge dafür, dass es passiert
Baby, I know that I want you back
Schatz, ich weiß, dass ich dich zurück will
So tell me if you'll be forever
Also sag mir, ob du für immer bleiben wirst
I'm lonely, so make sure it happens
Ich bin einsam, also sorge dafür, dass es passiert
Baby, I know that I want you back, you back
Schatz, ich weiß, dass ich dich zurück will, dich zurück
Tell me if you still need some time for this
Sag mir, ob du noch etwas Zeit dafür brauchst
Tell me you'll be right back on time for this
Sag mir, dass du rechtzeitig dafür zurück sein wirst
I keep holding on to this
Ich halte immer noch daran fest
And I want that you forget her, obviously
Und ich will, dass du sie vergisst, offensichtlich
I keep holding back to the time we missed
Ich halte immer wieder an der Zeit fest, die wir verpasst haben
So please tell me (please tell me)
Also bitte sag es mir (bitte sag es mir)
Cause I'm lonely (cause I'm lonely)
Weil ich einsam bin (weil ich einsam bin)
And I want you back, back, back, baby
Und ich will dich zurück, zurück, zurück, Schatz
So please tell me (please tell me)
Also bitte sag es mir (bitte sag es mir)
Cause I'm lonely (cause I'm lonely)
Weil ich einsam bin (weil ich einsam bin)
And I want you back, back, back, baby
Und ich will dich zurück, zurück, zurück, Schatz
I want you to leave her, baby
Ich will, dass du sie verlässt, Schatz
I want you to leave her, baby
Ich will, dass du sie verlässt, Schatz
I want you to leave her, baby
Ich will, dass du sie verlässt, Schatz
I want you to leave her, baby
Ich will, dass du sie verlässt, Schatz
I want you to leave her, baby
Ich will, dass du sie verlässt, Schatz
I want you to leave her, baby
Ich will, dass du sie verlässt, Schatz
Tell me if you still need some time for this
Sag mir, ob du noch etwas Zeit dafür brauchst
Tell me you'll be right back on time for this
Sag mir, dass du rechtzeitig dafür zurück sein wirst
I keep holding on to this
Ich halte immer noch daran fest
And I want that you forget her, obviously
Und ich will, dass du sie vergisst, offensichtlich
I keep holding back to the time we missed
Ich halte immer wieder an der Zeit fest, die wir verpasst haben
So please tell me (please tell me)
Also bitte sag es mir (bitte sag es mir)
Cause I'm lonely (cause I'm lonely)
Weil ich einsam bin (weil ich einsam bin)
And I want you back, back, back, baby
Und ich will dich zurück, zurück, zurück, Schatz
So please tell me (please tell me)
Also bitte sag es mir (bitte sag es mir)
Cause I'm lonely (cause I'm lonely)
Weil ich einsam bin (weil ich einsam bin)
And I want you back, back, back, baby
Und ich will dich zurück, zurück, zurück, Schatz
Please tell me
Bitte sag es mir
Cause I'm lonely
Weil ich einsam bin
Back, back, back, baby
Zurück, zurück, zurück, Schatz
Please tell me
Bitte sag es mir
Cause I'm lonely
Weil ich einsam bin
Back, back, back, baby
Zurück, zurück, zurück, Schatz





Авторы: Anna żmijewska, Rosalie Hoffman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.