Rosalie. - Nie Mów - перевод текста песни на немецкий

Nie Mów - Rosalie.перевод на немецкий




Nie Mów
Sag Nichts
Słucham wyliczanek stu
Ich höre hundert Aufzählungen
Co mi możesz dać?
Was kannst du mir geben?
Nie upadnę Ci do stóp
Ich werde dir nicht zu Füßen fallen
Bo Cię w kieszeni mam
Weil ich dich in der Tasche habe
Słyszę kim jesteśm, słyszę czym jeździsz, słyszę już tylko ja, ja, ja
Ich höre, wer du bist, ich höre, was du fährst, ich höre nur noch ich, ich, ich
A mój zegarek mówi, że tracimy czas
Und meine Uhr sagt, wir verlieren Zeit
O tym gdzie byłeś, co masz koncie
Darüber, wo du warst, was du auf dem Konto hast
I o tym skąd i kogo znasz
Und darüber, woher und wen du kennst
I coś mi mówi, że tu wszystko jest nie tak, ej
Und etwas sagt mir, dass hier alles nicht stimmt, hey
Chciałbyś mnie rozgryźć
Du möchtest mich durchschauen
Twardy orzech, nie ma szans
Harte Nuss, keine Chance
Chciałbyś mnie rozgryźć
Du möchtest mich durchschauen
Nie ma żadnych szans
Keine Chance
Chciałbyś mnie rozgryźć
Du möchtest mich durchschauen
Twardy orzech, nie ma szans
Harte Nuss, keine Chance
Chciałbyś mnie rozgryźć...
Du möchtest mich durchschauen...
Nie mów nic więcej
Sag nichts mehr
Mam kogoś, kto zna mój rytm
Ich habe jemanden, der meinen Rhythmus kennt
Żadnych słów nie chcę, nie
Ich will keine Worte, nein
I wracam pomilczeć z nim
Und ich gehe zurück, um mit ihm zu schweigen
Nie mów nic więcej
Sag nichts mehr
Mam kogoś, kto zna mój rytm
Ich habe jemanden, der meinen Rhythmus kennt
Żadnych słów nie chcę, nie
Ich will keine Worte, nein
I wracam pomilczeć z nim
Und ich gehe zurück, um mit ihm zu schweigen
Na Twoje stroszenie piór
Auf dein Gefiedersträuben
Twardy pancerz mam, ej
Habe ich einen harten Panzer, hey
Żadnen z Ciebie biały kruk
Du bist kein weißer Rabe
Musze lecieć, pa
Ich muss los, tschüss
Słyszę kim jesteśm, słyszę czym jeździsz, słyszę już tylko ja, ja, ja
Ich höre, wer du bist, ich höre, was du fährst, ich höre nur noch ich, ich, ich
A mój zegarek mówi, że tracimy czas
Und meine Uhr sagt, wir verlieren Zeit
O tym gdzie byłeś, co masz koncie
Darüber, wo du warst, was du auf dem Konto hast
I o tym skąd i kogo znasz
Und darüber, woher und wen du kennst
I coś mi mówi, że tu wszystko jest nie tak
Und etwas sagt mir, dass hier alles nicht stimmt
Chciałbyś mnie rozgryźć
Du möchtest mich durchschauen
Twardy orzech, nie ma szans
Harte Nuss, keine Chance
Chciałbyś mnie rozgryźć
Du möchtest mich durchschauen
Nie ma żadnych szans
Keine Chance
Chciałbyś mnie rozgryźć
Du möchtest mich durchschauen
Twardy orzech, nie ma szans
Harte Nuss, keine Chance
Chciałbyś mnie rozgryźć
Du möchtest mich durchschauen
Nie mów nic więcej
Sag nichts mehr
Mam kogoś, kto zna mój rytm
Ich habe jemanden, der meinen Rhythmus kennt
Żadnych słów nie chcę, nie
Ich will keine Worte, nein
I wracam pomilczeć z nim
Und ich gehe zurück, um mit ihm zu schweigen
Nie mów nic więcej
Sag nichts mehr
Mam kogoś, kto zna mój rytm
Ich habe jemanden, der meinen Rhythmus kennt
Żadnych słów nie chcę, nie
Ich will keine Worte, nein
I wracam pomilczeć z nim
Und ich gehe zurück, um mit ihm zu schweigen





Авторы: Marcin Stanislaw Makowiec, Arkadiusz Sitarz, Adam Cezary Swierczynski, Michal Lange


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.