Текст и перевод песни Rosalie. - Nie Mów
Słucham
wyliczanek
stu
Я
слушаю
подсчеты
ста
Co
mi
możesz
dać?
Что
ты
можешь
мне
дать?
Nie
upadnę
Ci
do
stóp
Я
не
упаду
к
твоим
ногам
Bo
Cię
w
kieszeni
mam
Потому
что
ты
у
меня
в
кармане
Słyszę
kim
jesteśm,
słyszę
czym
jeździsz,
słyszę
już
tylko
ja,
ja,
ja
Я
слышу,
кто
ты,
я
слышу,
что
ты
едешь,
я
слышу
только
я,
я,
я
A
mój
zegarek
mówi,
że
tracimy
czas
И
мои
часы
говорят,
что
мы
теряем
время
O
tym
gdzie
byłeś,
co
masz
koncie
О
том,
где
ты
был,
что
у
тебя
на
счету
I
o
tym
skąd
i
kogo
znasz
Откуда
и
кого
ты
знаешь
I
coś
mi
mówi,
że
tu
wszystko
jest
nie
tak,
ej
И
что-то
подсказывает
мне,
что
здесь
все
не
так,
Эй
Chciałbyś
mnie
rozgryźć
Вы
хотели
бы
понять
меня
Twardy
orzech,
nie
ma
szans
Крепкий
орешек,
нет
шансов
Chciałbyś
mnie
rozgryźć
Вы
хотели
бы
понять
меня
Nie
ma
żadnych
szans
Нет
никаких
шансов
Chciałbyś
mnie
rozgryźć
Вы
хотели
бы
понять
меня
Twardy
orzech,
nie
ma
szans
Крепкий
орешек,
нет
шансов
Chciałbyś
mnie
rozgryźć...
Ты
бы
хотел
меня
понять...
Nie
mów
nic
więcej
Больше
ничего
не
говори
Mam
kogoś,
kto
zna
mój
rytm
У
меня
есть
кто-то,
кто
знает
мой
ритм
Żadnych
słów
nie
chcę,
nie
Никаких
слов
не
хочу,
нет
I
wracam
pomilczeć
z
nim
И
я
возвращаюсь,
чтобы
помолчать
с
ним
Nie
mów
nic
więcej
Больше
ничего
не
говори
Mam
kogoś,
kto
zna
mój
rytm
У
меня
есть
кто-то,
кто
знает
мой
ритм
Żadnych
słów
nie
chcę,
nie
Никаких
слов
не
хочу,
нет
I
wracam
pomilczeć
z
nim
И
я
возвращаюсь,
чтобы
помолчать
с
ним
Na
Twoje
stroszenie
piór
Для
ваших
перьев
Twardy
pancerz
mam,
ej
Жесткая
броня
у
меня
есть,
Эй
Żadnen
z
Ciebie
biały
kruk
Ни
один
из
вас
Белый
ворон
Musze
lecieć,
pa
Мне
пора,
пока
Słyszę
kim
jesteśm,
słyszę
czym
jeździsz,
słyszę
już
tylko
ja,
ja,
ja
Я
слышу,
кто
ты,
я
слышу,
что
ты
едешь,
я
слышу
только
я,
я,
я
A
mój
zegarek
mówi,
że
tracimy
czas
И
мои
часы
говорят,
что
мы
теряем
время
O
tym
gdzie
byłeś,
co
masz
koncie
О
том,
где
ты
был,
что
у
тебя
на
счету
I
o
tym
skąd
i
kogo
znasz
Откуда
и
кого
ты
знаешь
I
coś
mi
mówi,
że
tu
wszystko
jest
nie
tak
И
что-то
подсказывает
мне,
что
здесь
все
не
так
Chciałbyś
mnie
rozgryźć
Вы
хотели
бы
понять
меня
Twardy
orzech,
nie
ma
szans
Крепкий
орешек,
нет
шансов
Chciałbyś
mnie
rozgryźć
Вы
хотели
бы
понять
меня
Nie
ma
żadnych
szans
Нет
никаких
шансов
Chciałbyś
mnie
rozgryźć
Вы
хотели
бы
понять
меня
Twardy
orzech,
nie
ma
szans
Крепкий
орешек,
нет
шансов
Chciałbyś
mnie
rozgryźć
Вы
хотели
бы
понять
меня
Nie
mów
nic
więcej
Больше
ничего
не
говори
Mam
kogoś,
kto
zna
mój
rytm
У
меня
есть
кто-то,
кто
знает
мой
ритм
Żadnych
słów
nie
chcę,
nie
Никаких
слов
не
хочу,
нет
I
wracam
pomilczeć
z
nim
И
я
возвращаюсь,
чтобы
помолчать
с
ним
Nie
mów
nic
więcej
Больше
ничего
не
говори
Mam
kogoś,
kto
zna
mój
rytm
У
меня
есть
кто-то,
кто
знает
мой
ритм
Żadnych
słów
nie
chcę,
nie
Никаких
слов
не
хочу,
нет
I
wracam
pomilczeć
z
nim
И
я
возвращаюсь,
чтобы
помолчать
с
ним
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Stanislaw Makowiec, Arkadiusz Sitarz, Adam Cezary Swierczynski, Michal Lange
Альбом
Nie Mów
дата релиза
04-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.