Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uciekam
przez
beton,
pod
nim
piach
Ich
fliehe
durch
den
Beton,
darunter
Sand
A
chciałabym
być
bliżej
Und
ich
wollte
doch
näher
sein
Moich
myśli,
ale
czym
mam
czas?
Bei
meinen
Gedanken,
doch
woher
nehme
ich
die
Zeit?
Jeśli
znowu
spadam
niżej
Wenn
ich
wieder
tiefer
falle
Sama
nie
wiem,
który
to
już
raz
Ich
weiß
selbst
nicht,
zum
wievielten
Mal
Kiedy
odbierasz
mi
ciszę?
Wenn
du
mir
die
Stille
raubst?
Zatem
nie
posłucham,
wejdę
w
las
Also
werde
ich
nicht
hinhören,
ich
gehe
in
den
Wald
Krzyczę
puść
Ich
schreie,
lass
los
A
ty
na
siłę
Und
du
willst
mit
aller
Gewalt
Chcesz,
by
ból
pozostał
tu
na
mojej
drodze
Dass
der
Schmerz
hier
auf
meinem
Weg
bleibt
Muszę
wstać
Ich
muss
aufstehen
Bo
łatwiej
będzie
wierząc
Denn
es
wird
leichter
sein,
zu
glauben
Więc
pozwalam
sobie
w
końcu
na
ten
krok
Also
erlaube
ich
mir
endlich
diesen
Schritt
Teraz
zgasną
światła
Jetzt
werden
die
Lichter
ausgehen
Wstaną
miasta
niesmak
Die
Städte
werden
aufstehen,
ein
Beigeschmack
Dalej
szczęścia
Weiterhin
Nie
wystarcza
Reicht
das
Glück
nicht
aus
Zgaście
światła
Löscht
die
Lichter
Czułam
jeszcze,
lęk
to
nie
mój
tor
Ich
spürte
noch,
Angst
ist
nicht
mein
Weg
Znalazłam
go
niżej
Ich
fand
ihn
tiefer
Ostatecznie
wiem,
że
to
mój
dom
Letztendlich
weiß
ich,
dass
es
mein
Zuhause
ist
W
końcu
go
widzę
Endlich
sehe
ich
es
Nie
pamiętam,
ile
razy
płacz
Ich
erinnere
mich
nicht,
wie
oft
das
Weinen
Odbierał
mi
siłę
Mir
die
Kraft
geraubt
hat
Poznałam
swój
cień,
więc
idę
w
ląd
Ich
habe
meinen
Schatten
kennengelernt,
also
gehe
ich
an
Land
Krzyczę
puść
Ich
schreie,
lass
los
A
ty
na
siłę
Und
du
willst
mit
aller
Gewalt
Chcesz,
by
ból
pozostał
tu
na
mojej
drodze
Dass
der
Schmerz
hier
auf
meinem
Weg
bleibt
Muszę
wstać
Ich
muss
aufstehen
Bo
łatwiej
będzie
wierząc
Denn
es
wird
leichter
sein,
zu
glauben
Już
na
zawsze
zapamiętam
pierwszy
krok
Ich
werde
mich
für
immer
an
den
ersten
Schritt
erinnern
Teraz
zgasną
światła
Jetzt
werden
die
Lichter
ausgehen
Wstaną
miasta
Die
Städte
werden
aufstehen
Dalej
szczęścia
Weiterhin
Nie
wystarcza
Reicht
das
Glück
nicht
aus
Zgaście
światła
Löscht
die
Lichter
Teraz
zgasną
światła
Jetzt
werden
die
Lichter
ausgehen
Wstaną
miasta
Die
Städte
werden
aufstehen
Dalej
szczęścia
Weiterhin
Nie
wystarcza
Reicht
das
Glück
nicht
aus
Zgaście
światła
Löscht
die
Lichter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphaella Christina Aristocleous, Naitumela Masuku, Rosalie Hoffman, Mateusz Marcin Wardynski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.