Rosalie. feat. Chloe Martini - Chodź Chodź Chodź - перевод текста песни на немецкий

Chodź Chodź Chodź - Chloe Martini , Rosalie. перевод на немецкий




Chodź Chodź Chodź
Komm Komm Komm
Scrollujesz przez
Du scrollst durch
Sto zdjęć, z których nie znika uśmiech
hundert Bilder, auf denen das Lächeln nie verschwindet
Jeśli masek masz dość
Wenn du genug von Masken hast
To chodź, chodź, chodź
Dann komm, komm, komm
Chodź, chodź, chodź
Komm, komm, komm
Jeśli scrollujesz przez
Wenn du durchscrollst
Sto zdjęć, z których nie znika uśmiech
hundert Bilder, auf denen das Lächeln nie verschwindet
I tych masek masz dość
Und du genug von diesen Masken hast
To chodź, chodź, chodź
Dann komm, komm, komm
Chodź, chodź, chodź
Komm, komm, komm
Nie jestem zdjęciem profilowym
Ich bin kein Profilbild
Powiedz mi więcej niż emotikony
Erzähl mir mehr als nur Emojis
No filter, no
Kein Filter, kein
No make-up, no
Kein Make-up, kein
Pokaż dobro i zło
Zeig mir Gut und Böse
Chcesz być o jeden swipe up od nieocenzurowanych stron
Du willst nur einen Swipe up von unzensierten Seiten entfernt sein
Ale mam znacznie dłuższy lont
Aber ich habe eine viel längere Zündschnur
(Zanim zrobię bum, znacznie dłuższy lont)
(Bevor ich explodiere, eine viel längere Zündschnur)
Scrollujesz przez
Du scrollst durch
Sto zdjęć, z których nie znika uśmiech
hundert Bilder, auf denen das Lächeln nie verschwindet
Jeśli masek masz dość
Wenn du genug von Masken hast
To chodź, chodź, chodź
Dann komm, komm, komm
Chodź, chodź, chodź
Komm, komm, komm
Jeśli scrollujesz przez
Wenn du durchscrollst
Sto zdjęć, z których nie znika uśmiech
hundert Bilder, auf denen das Lächeln nie verschwindet
I tych masek masz dość
Und du genug von diesen Masken hast
To chodź, chodź, chodź
Dann komm, komm, komm
Chodź, chodź, chodź
Komm, komm, komm
Znam cię ze zdjęć
Ich kenne dich von Bildern
Z aranżowanym tłem
Mit arrangiertem Hintergrund
Na żywo sam nie puszczasz pary z ust
Im echten Leben hauchst du selbst keine Dampfwolken aus
Ale w tej masce (ale w tej masce)
Aber diese Maske (aber diese Maske)
Ci nie do twarzy (ci nie do twarzy)
Steht dir nicht (steht dir nicht)
W oczach wypisane masz "nie dotykać, szkło"
In deinen Augen steht geschrieben "Nicht berühren, Glas"
W oczach wypisane masz "nie dotykać, szkło"
In deinen Augen steht geschrieben "Nicht berühren, Glas"
Scrollujesz przez
Du scrollst durch
Sto zdjęć, z których nie znika uśmiech
hundert Bilder, auf denen das Lächeln nie verschwindet
Jeśli masek masz dość
Wenn du genug von Masken hast
To chodź, chodź, chodź
Dann komm, komm, komm
Chodź, chodź, chodź
Komm, komm, komm
Jeśli scrollujesz przez
Wenn du durchscrollst
Sto zdjęć, z których nie znika uśmiech
hundert Bilder, auf denen das Lächeln nie verschwindet
I tych masek masz dość
Und du genug von diesen Masken hast
To chodź, chodź, chodź
Dann komm, komm, komm
Chodź, chodź, chodź
Komm, komm, komm
No make-up, no filter
Kein Make-up, kein Filter
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No make-up, no filter
Kein Make-up, kein Filter
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
How about you?
Wie wär's mit dir?
Do you can't stop dreaming 'bout me, boy?
Kannst du nicht aufhören, von mir zu träumen, Junge?
You should give me a call
Du solltest mich anrufen
We could talk, talk, talk
Wir könnten reden, reden, reden
Talk, talk, talk
Reden, reden, reden
Yeah, how about you?
Ja, wie wär's mit dir?
Do you can't stop dreaming 'bout me, boy?
Kannst du nicht aufhören, von mir zu träumen, Junge?
You should give me a call
Du solltest mich anrufen
We could talk, talk, talk
Wir könnten reden, reden, reden
Talk, talk, talk
Reden, reden, reden
Scrollujesz przez
Du scrollst durch
Sto zdjęć, z których nie znika uśmiech
hundert Bilder, auf denen das Lächeln nie verschwindet
Jeśli masek masz dość
Wenn du genug von Masken hast
To chodź, chodź, chodź
Dann komm, komm, komm
Chodź, chodź, chodź
Komm, komm, komm
Jeśli scrollujesz przez
Wenn du durchscrollst
Sto zdjęć, z których nie znika uśmiech
hundert Bilder, auf denen das Lächeln nie verschwindet
I tych masek masz dość
Und du genug von diesen Masken hast
To chodź, chodź, chodź
Dann komm, komm, komm
Chodź, chodź, chodź
Komm, komm, komm
Chodź, chodź, chodź, chodź...
Komm, komm, komm, komm...





Авторы: Anna żmijewska, Rosalie Hoffman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.