Rosalie. feat. Jan-Rapowanie - Chodź Chodź Chodź - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rosalie. feat. Jan-Rapowanie - Chodź Chodź Chodź - Remix




Chodź Chodź Chodź - Remix
Chodź Chodź Chodź - Remix
Scrollujesz przez
Scrolling through
Sto zdjęć, z których nie znika uśmiech
A hundred photos, with a smile that never disappears
Jeśli masek masz dość
If you're tired of the masks
To chodź, chodź, chodź
Then come on, come on, come on
Chodź, chodź, chodź
Come on, come on, come on
Jeśli scrollujesz przez
If you're scrolling through
Sto zdjęć, z których nie znika uśmiech
A hundred photos, with a smile that never disappears
I tych masek masz dość
And you're tired of these masks
To chodź, chodź, chodź
Then come on, come on, come on
Chodź, chodź, chodź
Come on, come on, come on
Nie jestem zdjęciem profilowym
I'm not a profile picture
Powiedz mi więcej niż emotikony
Tell me more than emoticons
No filter, no
No filter, no
No make-up, no
No make-up, no
Pokaż dobro i zło
Show the good and the bad
Chcesz być o jeden swipe up od nieocenzurowanych stron
You want to be one swipe up from uncensored pages
Ale mam znacznie dłuższy lont
But I have a much longer fuse
(Zanim zrobię bum, znacznie dłuższy lont)
(Before I go boom, a much longer fuse)
Scrollujesz przez
Scrolling through
Sto zdjęć, z których nie znika uśmiech
A hundred photos, with a smile that never disappears
Jeśli masek masz dość
If you're tired of the masks
To chodź, chodź, chodź
Then come on, come on, come on
Chodź, chodź, chodź
Come on, come on, come on
Jeśli scrollujesz przez
If you're scrolling through
Sto zdjęć, z których nie znika uśmiech
A hundred photos, with a smile that never disappears
I tych masek masz dość
And you're tired of these masks
To chodź, chodź, chodź
Then come on, come on, come on
Chodź, chodź, chodź
Come on, come on, come on
Im bardziej u mnie okey, tym mniej wiesz co u mnie
The more I'm okay, the less you know about me
Czasem coś tam powiem światu, czasem za coś podziękuję
Sometimes I tell the world something, sometimes I thank it for something
Masz tak białe zęby, żeby utrzymać za nimi język
Your teeth are so white, to hold back your tongue behind them
A przypomnę tylko, superlike znajduje się pomiędzy "tak" i "nie"
And let me remind you, the superlike is between "yes" and "no"
Znajdziesz mnie, gdy ci na to pozwolę
You'll find me when I let you
To lato było ciut za krótkie na nas dwoje
This summer was a bit too short for the two of us
A tutaj gdzie żyję, nie ma nastrojów, zasięgi
And here where I live, there are no moods, there are reaches
Umrzesz, jeśli nie będą cię mieli w zasięgu ręki, baby (yeah)
You'll die if they don't have you within reach, baby (yeah)
Wiesz, co? If you want a future with me do take a mask off
You know what? If you want a future with me, do take off your mask
Scrollujesz przez
Scrolling through
Sto zdjęć, z których nie znika uśmiech
A hundred photos, with a smile that never disappears
Jeśli masek masz dość
If you're tired of the masks
To chodź, chodź, chodź
Then come on, come on, come on
Chodź, chodź, chodź
Come on, come on, come on
Jeśli scrollujesz przez
If you're scrolling through
Sto zdjęć, z których nie znika uśmiech
A hundred photos, with a smile that never disappears
I tych masek masz dość
And you're tired of these masks
To chodź, chodź, chodź
Then come on, come on, come on
Chodź, chodź, chodź
Come on, come on, come on
No make-up, no filter
No make-up, no filter
No, no, no, no
No, no, no, no
No make-up, no filter
No make-up, no filter
No, no, no, no
No, no, no, no
How about you?
How about you?
Do you can't stop dreaming 'bout me, boy?
Can't you stop dreaming about me, boy?
You should give me a call
You should give me a call
We could talk, talk, talk
We could talk, talk, talk
Talk, talk, talk
Talk, talk, talk
Yeah, how about you?
Yeah, how about you?
Do you can't stop dreaming 'bout me, boy?
Can't you stop dreaming about me, boy?
You should give me a call
You should give me a call
We could talk, talk, talk
We could talk, talk, talk
Talk, talk, talk
Talk, talk, talk
Scrollujesz przez
Scrolling through
Sto zdjęć, z których nie znika uśmiech
A hundred photos, with a smile that never disappears
Jeśli masek masz dość
If you're tired of the masks
To chodź, chodź, chodź
Then come on, come on, come on
Chodź, chodź, chodź
Come on, come on, come on
Jeśli scrollujesz przez
If you're scrolling through
Sto zdjęć, z których nie znika uśmiech
A hundred photos, with a smile that never disappears
I tych masek masz dość
And you're tired of these masks
To chodź, chodź, chodź
Then come on, come on, come on
Chodź, chodź, chodź
Come on, come on, come on
Chodź, chodź, chodź, chodź
Come on, come on, come on, come on





Авторы: Arkadiusz Sitarz, Jan Pasula

Rosalie. feat. Jan-Rapowanie - Chodź Chodź Chodź (Remix)
Альбом
Chodź Chodź Chodź (Remix)
дата релиза
10-02-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.