Текст и перевод песни Rosalie. feat. Jan-Rapowanie - Chodź Chodź Chodź - Remix
Chodź Chodź Chodź - Remix
Иди, иди, иди - Remix
Scrollujesz
przez
Листаешь
ты
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
Сотню
фоток,
где
улыбка
не
сходит
с
лица
Jeśli
masek
masz
dość
Если
масок
тебе
уж
довольно
To
chodź,
chodź,
chodź
То
иди,
иди,
иди
Chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Jeśli
scrollujesz
przez
Если
листаешь
ты
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
Сотню
фоток,
где
улыбка
не
сходит
с
лица
I
tych
masek
masz
dość
И
этих
масок
тебе
уж
довольно
To
chodź,
chodź,
chodź
То
иди,
иди,
иди
Chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Nie
jestem
zdjęciem
profilowym
Я
– не
просто
аватарка
в
сети,
Powiedz
mi
więcej
niż
emotikony
Скажи
мне
больше,
чем
смайлики
эти.
No
filter,
no
Без
фильтров,
нет,
No
make-up,
no
Без
мейка,
нет,
Pokaż
dobro
i
zło
Покажи
и
добро,
и
зло.
Chcesz
być
o
jeden
swipe
up
od
nieocenzurowanych
stron
Хочешь
быть
в
одном
свайпе
от
правды
неотретушированной,
Ale
mam
znacznie
dłuższy
lont
Но
фитиль
мой
гораздо
длиннее,
(Zanim
zrobię
bum,
znacznie
dłuższy
lont)
(Прежде
чем
рвану
– фитиль
мой
длиннее).
Scrollujesz
przez
Листаешь
ты
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
Сотню
фоток,
где
улыбка
не
сходит
с
лица
Jeśli
masek
masz
dość
Если
масок
тебе
уж
довольно
To
chodź,
chodź,
chodź
То
иди,
иди,
иди
Chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Jeśli
scrollujesz
przez
Если
листаешь
ты
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
Сотню
фоток,
где
улыбка
не
сходит
с
лица
I
tych
masek
masz
dość
И
этих
масок
тебе
уж
довольно
To
chodź,
chodź,
chodź
То
иди,
иди,
иди
Chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Im
bardziej
u
mnie
okey,
tym
mniej
wiesz
co
u
mnie
Чем
больше
у
меня
все
"ок",
тем
меньше
ты
знаешь,
как
на
самом
деле.
Czasem
coś
tam
powiem
światu,
czasem
za
coś
podziękuję
Иногда
что-то
миру
скажу,
иногда
за
что-то
благодарю.
Masz
tak
białe
zęby,
żeby
utrzymać
za
nimi
język
У
тебя
такие
белоснежные
зубы,
чтоб
язык
за
ними
держать.
A
przypomnę
tylko,
superlike
znajduje
się
pomiędzy
"tak"
i
"nie"
Напомню
лишь,
суперлайк
находится
где-то
между
"да"
и
"нет".
Znajdziesz
mnie,
gdy
ci
na
to
pozwolę
Найдешь
меня,
если
позволю,
To
lato
było
ciut
za
krótkie
na
nas
dwoje
Это
лето
для
нас
двоих
было
слишком
коротким.
A
tutaj
gdzie
żyję,
nie
ma
nastrojów,
są
zasięgi
А
там,
где
живу
я,
нет
настроения,
есть
охват.
Umrzesz,
jeśli
nie
będą
cię
mieli
w
zasięgu
ręki,
baby
(yeah)
Умрешь,
если
тебя
не
будет
в
зоне
доступа,
детка
(ага).
Wiesz,
co?
If
you
want
a
future
with
me
do
take
a
mask
off
Знаешь,
что?
Если
хочешь
будущего
со
мной
– сними
маску.
Scrollujesz
przez
Листаешь
ты
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
Сотню
фоток,
где
улыбка
не
сходит
с
лица
Jeśli
masek
masz
dość
Если
масок
тебе
уж
довольно
To
chodź,
chodź,
chodź
То
иди,
иди,
иди
Chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Jeśli
scrollujesz
przez
Если
листаешь
ты
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
Сотню
фоток,
где
улыбка
не
сходит
с
лица
I
tych
masek
masz
dość
И
этих
масок
тебе
уж
довольно
To
chodź,
chodź,
chodź
То
иди,
иди,
иди
Chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
No
make-up,
no
filter
Без
мейка,
без
фильтров,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
No
make-up,
no
filter
Без
мейка,
без
фильтров,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Do
you
can't
stop
dreaming
'bout
me,
boy?
Не
можешь
перестать
думать
обо
мне,
мальчик?
You
should
give
me
a
call
Позвони
мне,
We
could
talk,
talk,
talk
Мы
могли
бы
поговорить,
поговорить,
поговорить,
Talk,
talk,
talk
Поговорить,
поговорить,
поговорить.
Yeah,
how
about
you?
Да,
а
ты
как?
Do
you
can't
stop
dreaming
'bout
me,
boy?
Не
можешь
перестать
думать
обо
мне,
мальчик?
You
should
give
me
a
call
Позвони
мне,
We
could
talk,
talk,
talk
Мы
могли
бы
поговорить,
поговорить,
поговорить,
Talk,
talk,
talk
Поговорить,
поговорить,
поговорить.
Scrollujesz
przez
Листаешь
ты
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
Сотню
фоток,
где
улыбка
не
сходит
с
лица
Jeśli
masek
masz
dość
Если
масок
тебе
уж
довольно
To
chodź,
chodź,
chodź
То
иди,
иди,
иди
Chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Jeśli
scrollujesz
przez
Если
листаешь
ты
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
Сотню
фоток,
где
улыбка
не
сходит
с
лица
I
tych
masek
masz
dość
И
этих
масок
тебе
уж
довольно
To
chodź,
chodź,
chodź
То
иди,
иди,
иди
Chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Chodź,
chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди,
иди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arkadiusz Sitarz, Jan Pasula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.