Текст и перевод песни Rosalie. feat. schafter - Ciemność (feat. Schafter)
Przy
winie
nie
zauważyłam,
jak
zapadła
ciemność
За
вином
я
не
заметила,
как
наступила
темнота.
Błądzę
ulicą
i
nie
schodzę
z
trasy,
chodź
ze
mną
Я
блуждаю
по
улице
и
не
спускаюсь
с
трассы,
пойдем
со
мной
Twój
śmiech
nieustanny
zawraca
mi
w
głowie,
ciemność
Твой
смех
не
перестает
беспокоить
меня,
тьма
Ja
tańczę,
ty
patrzysz,
jak
mój
cień
kołysze
się
ze
mną
(ahh)
Я
танцую,
ты
смотришь,
как
моя
тень
качается
со
мной
(ААА)
Dziś
nie
wracam
(nie
wracam,
oh)
Сегодня
я
не
вернусь
(я
не
вернусь,
о)
Już
nie
wracam
Я
больше
не
вернусь
Szliśmy
tym
gęstym
lasem
Мы
шли
по
этому
густому
лесу
Złote
światło
błyszczało
Злотый
свет
сверкал
Miałam
ciężkie
powieki
У
меня
были
тяжелые
веки
A
jakoś
tak
lżej
(lżej)
И
как-то
так
легче
(легче)
Na
szyi
poczułam
Twój
oddech
На
шее
я
почувствовала
твое
дыхание.
Po
chwili
chwyciłeś
za
rękę
Через
некоторое
время
вы
схватили
за
руку
Zatrzymał
się
czas
Время
остановилось
A
jakoś
tak
lżej
И
как-то
так
легче
Dziś
nie
wracam
(nie
wracam,
nie,
nie,
nie,
nie,
ej)
Сегодня
я
не
вернусь
(я
не
вернусь,
нет,
нет,
нет,
нет,
Эй)
Już
nie
wracam
Я
больше
не
вернусь
Dziś
nie
wracam
(nie
wracam)
Сегодня
я
не
вернусь(не
вернусь)
Już
nie
wracam
Я
больше
не
вернусь
Przy
winie
nie
zauważyłam,
jak
zapadła
ciemność
(ciemność)
За
вином
я
не
заметила,
как
наступила
темнота.
Błądzę
ulicą
i
nie
schodzę
z
trasy,
chodź
ze
mną
(ze
mną,
oh)
Я
блуждаю
по
улице
и
не
спускаюсь
с
трассы,
пойдем
со
мной
(со
мной,
о)
Twój
śmiech
nieustannie
zawraca
mi
w
głowie,
ciemność
Твой
смех
постоянно
кружит
мне
голову,
тьма
Ja
tańczę,
ty
patrzysz,
jak
mój
cień
kołysze
się
ze
mną
Я
танцую,
ты
смотришь,
как
моя
тень
качается
со
мной
Dziś
nie
wracam
Сегодня
я
не
вернусь
Już
nie
wracam
Я
больше
не
вернусь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosalie Hoffman, Wojciech Laskowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.