Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
Could've
been
an
engineer
I
could've
been
a
doctor
Ich
hätte
Ingenieur
werden
können,
ich
hätte
Arzt
werden
können
But
life
set
me
up
to
be
a
certified
hustler
Aber
das
Leben
machte
mich
zu
einem
zertifizierten
Hustler
I'm
out
here
in
these
street
tryna
provide
for
my
brother
Ich
bin
hier
draußen
auf
der
Straße
und
versuche,
für
meinen
Bruder
zu
sorgen
I
embrace
the
pressure
call
me
Mr.
4th
quarter
Ich
nehme
den
Druck
an,
nenn
mich
Mr.
4.
Viertel
Could've
been
an
engineer
could've
been
a
doctor
Hätte
Ingenieur
werden
können,
hätte
Arzt
werden
können
But
life
set
me
up
to
be
a
certified
hustler
Aber
das
Leben
machte
mich
zu
einem
zertifizierten
Hustler
I'm
out
here
in
these
street
tryna
provide
for
my
brother
Ich
bin
hier
draußen
auf
der
Straße
und
versuche,
für
meinen
Bruder
zu
sorgen
I
embrace
the
pressure
call
me
Mr.
4th
quarter
Ich
nehme
den
Druck
an,
nenn
mich
Mr.
4.
Viertel
I
drop
school
Mercedes
S
the
only
class
I
could
focus
in
Ich
habe
die
Schule
geschmissen,
Mercedes
S,
die
einzige
Klasse,
auf
die
ich
mich
konzentrieren
konnte
That
shit
was
hard
cuz
my
momma
wouldn't
understand
Das
war
hart,
weil
meine
Mutter
es
nicht
verstanden
hätte
Until
I
sat
her
down
so
she
could
help
me
count
bout
20
bands
Bis
ich
sie
hingesetzt
habe,
damit
sie
mir
helfen
konnte,
etwa
20
Riesen
zu
zählen
I'm
the
same
man
bigger
picture
just
a
bigger
plan
Ich
bin
derselbe
Mann,
größeres
Bild,
nur
ein
größerer
Plan
I'm
the
only
one
to
blame
this
the
life
I
chose
Ich
bin
der
Einzige,
der
Schuld
hat,
das
ist
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe
I
picked
banking
information
Over
the
pots
and
stoves
Ich
habe
Bankinformationen
den
Töpfen
und
Herden
vorgezogen
In
Toronto
running
numbers
I
did
that
with
my
woes
In
Toronto
habe
ich
mit
meinen
Jungs
Zahlen
gemacht
Get
a
check
by
any
means
man
you
know
how
it
goes
Einen
Scheck
bekommen,
egal
wie,
du
weißt,
wie
es
läuft
4years
ago
my
sister
gave
birth
to
the
first
rich
kid
Vor
vier
Jahren
hat
meine
Schwester
das
erste
reiche
Kind
zur
Welt
gebracht
I
gambled
with
my
freedom
just
to
keep
my
family
fed
Ich
habe
mit
meiner
Freiheit
gespielt,
nur
um
meine
Familie
zu
ernähren
So
my
three
little
brothers
don't
do
nun
of
the
shit
I
did
Damit
meine
drei
kleinen
Brüder
nichts
von
dem
tun,
was
ich
getan
habe
Boy
don't
play
with
my
bred
cause
I
will
come
for
your
head
Junge,
spiel
nicht
mit
meinem
Brot,
sonst
komme
ich
und
hole
deinen
Kopf
I
Could've
been
an
engineer
i
could've
been
a
doctor
Ich
hätte
Ingenieur
werden
können,
ich
hätte
Arzt
werden
können
But
life
set
me
up
to
be
a
certified
hustler
Aber
das
Leben
machte
mich
zu
einem
zertifizierten
Hustler
I'm
out
here
in
these
street
tryna
provide
for
my
brother
Ich
bin
hier
draußen
auf
der
Straße
und
versuche,
für
meinen
Bruder
zu
sorgen
I
embrace
the
pressure
call
me
Mr.
4th
quarter
Ich
nehme
den
Druck
an,
nenn
mich
Mr.
4.
Viertel
Could've
been
an
engineer
could've
been
a
doctor
Hätte
Ingenieur
werden
können,
hätte
Arzt
werden
können
But
life
set
me
up
to
be
a
certified
hustler
Aber
das
Leben
machte
mich
zu
einem
zertifizierten
Hustler
I'm
out
here
in
these
street
tryna
provide
for
my
brother
Ich
bin
hier
draußen
auf
der
Straße
und
versuche,
für
meinen
Bruder
zu
sorgen
I
embrace
the
pressure
call
me
Mr.
4th
quarter
Ich
nehme
den
Druck
an,
nenn
mich
Mr.
4.
Viertel
C-a-n-a-d-a
where
you
can
find
me
K-a-n-a-d-a,
dort
kannst
du
mich
finden
And
if
I
hit
your
store
your
point
of
sale
cannot
decline
me
Und
wenn
ich
deinen
Laden
treffe,
kann
dein
Kassensystem
mich
nicht
ablehnen
I'm
in
the
six
punching
pads
like
Ali
Ich
bin
in
der
Sechs
und
schlage
auf
Pads
ein
wie
Ali
And
if
I
ain't
with
Chucky
I
got
SaSa
right
beside
me
Und
wenn
ich
nicht
mit
Chucky
bin,
habe
ich
SaSa
an
meiner
Seite
Dirty
money
got
a
nigga
looking
clean
as
hell
Dreckiges
Geld
lässt
einen
Nigga
verdammt
sauber
aussehen
I
Got
up
stronger
every
single
time
I
fell
Ich
bin
jedes
Mal
stärker
aufgestanden,
wenn
ich
gefallen
bin
These
niggas
claim
they
bout
that
life
but
scared
to
break
a
nail
Diese
Niggas
behaupten,
sie
wären
dabei,
aber
haben
Angst,
sich
einen
Nagel
abzubrechen
I
got
a
couple
boys
outside
just
waiting
on
your
mail
Ich
habe
ein
paar
Jungs
draußen,
die
nur
auf
deine
Post
warten
Before
the
money
and
the
power
gotta
earn
your
respect
Vor
dem
Geld
und
der
Macht
musst
du
dir
deinen
Respekt
verdienen
I'm
to
solid
Bitch
I'm
Stamp
just
like
a
certified
check
Ich
bin
zu
solide,
Bitch,
ich
bin
gestempelt
wie
ein
zertifizierter
Scheck
They
know
I
keep
that
blue
print
like
a
danm
architect
Sie
wissen,
ich
behalte
diesen
Bauplan
wie
ein
verdammter
Architekt
Outta
town
Licence
plate
says
Quebec
you
know
I'm
getting
a
check
Kennzeichen
aus
einer
anderen
Stadt
sagt
Quebec,
du
weißt,
ich
bekomme
einen
Scheck
I
Could've
been
an
engineer
I
could've
been
a
doctor
Ich
hätte
Ingenieur
werden
können,
ich
hätte
Arzt
werden
können
But
life
set
me
up
to
be
a
certified
hustler
Aber
das
Leben
machte
mich
zu
einem
zertifizierten
Hustler
I'm
out
here
in
these
street
tryna
provide
for
my
brother
Ich
bin
hier
draußen
auf
der
Straße
und
versuche,
für
meinen
Bruder
zu
sorgen
I
embrace
the
pressure
call
me
Mr.
4th
quarter
Ich
nehme
den
Druck
an,
nenn
mich
Mr.
4.
Viertel
I
Could've
been
an
engineer
I
could've
been
a
doctor
Ich
hätte
Ingenieur
werden
können,
ich
hätte
Arzt
werden
können
But
life
set
me
up
to
be
a
certified
hustler
Aber
das
Leben
machte
mich
zu
einem
zertifizierten
Hustler
I'm
out
here
in
these
street
tryna
provide
for
my
brother
Ich
bin
hier
draußen
auf
der
Straße
und
versuche,
für
meinen
Bruder
zu
sorgen
I
embrace
the
pressure
call
me
Mr.
4th
quarter
Ich
nehme
den
Druck
an,
nenn
mich
Mr.
4.
Viertel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fritz Clerveaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.