Текст и перевод песни Rosalvo - 4th Quarter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
Could've
been
an
engineer
I
could've
been
a
doctor
Я
мог
бы
быть
инженером,
я
мог
бы
быть
врачом,
But
life
set
me
up
to
be
a
certified
hustler
Но
жизнь
сделала
меня
прирожденным
hustler'ом
*.
I'm
out
here
in
these
street
tryna
provide
for
my
brother
Я
на
этих
улицах,
пытаюсь
обеспечить
своего
брата.
I
embrace
the
pressure
call
me
Mr.
4th
quarter
Я
принимаю
давление,
называй
меня
Мистер
4-я
четверть.
Could've
been
an
engineer
could've
been
a
doctor
Мог
бы
быть
инженером,
мог
бы
быть
врачом,
But
life
set
me
up
to
be
a
certified
hustler
Но
жизнь
сделала
меня
прирожденным
hustler'ом.
I'm
out
here
in
these
street
tryna
provide
for
my
brother
Я
на
этих
улицах,
пытаюсь
обеспечить
своего
брата.
I
embrace
the
pressure
call
me
Mr.
4th
quarter
Я
принимаю
давление,
называй
меня
Мистер
4-я
четверть.
I
drop
school
Mercedes
S
the
only
class
I
could
focus
in
Я
бросил
школу,
Mercedes
S
- единственный
класс,
на
котором
я
мог
сосредоточиться.
That
shit
was
hard
cuz
my
momma
wouldn't
understand
Это
было
тяжело,
потому
что
моя
мама
не
понимала,
Until
I
sat
her
down
so
she
could
help
me
count
bout
20
bands
Пока
я
не
усадил
ее
и
не
дал
пересчитать
около
20
пачек.
I'm
the
same
man
bigger
picture
just
a
bigger
plan
Я
тот
же
человек,
та
же
картина,
только
планы
масштабнее.
I'm
the
only
one
to
blame
this
the
life
I
chose
Я
единственный,
кого
можно
винить,
это
жизнь,
которую
я
выбрал.
I
picked
banking
information
Over
the
pots
and
stoves
Я
выбрал
банковскую
информацию
вместо
кастрюль
и
плит.
In
Toronto
running
numbers
I
did
that
with
my
woes
В
Торонто
я
занимался
мошенничеством
с
кредитами
вместе
со
своими
горестями.
Get
a
check
by
any
means
man
you
know
how
it
goes
Получить
деньги
любыми
способами,
мужик,
ты
знаешь,
как
это
бывает.
4years
ago
my
sister
gave
birth
to
the
first
rich
kid
4 года
назад
моя
сестра
родила
первого
богатого
ребенка.
I
gambled
with
my
freedom
just
to
keep
my
family
fed
Я
рискнул
своей
свободой,
чтобы
моя
семья
была
сыта.
So
my
three
little
brothers
don't
do
nun
of
the
shit
I
did
Чтобы
мои
три
младших
брата
не
делали
того
дерьма,
что
делал
я.
Boy
don't
play
with
my
bred
cause
I
will
come
for
your
head
Парень,
не
играй
с
моими
деньгами,
потому
что
я
приду
за
твоей
головой.
I
Could've
been
an
engineer
i
could've
been
a
doctor
Я
мог
бы
быть
инженером,
я
мог
бы
быть
врачом,
But
life
set
me
up
to
be
a
certified
hustler
Но
жизнь
сделала
меня
прирожденным
hustler'ом.
I'm
out
here
in
these
street
tryna
provide
for
my
brother
Я
на
этих
улицах,
пытаюсь
обеспечить
своего
брата.
I
embrace
the
pressure
call
me
Mr.
4th
quarter
Я
принимаю
давление,
называй
меня
Мистер
4-я
четверть.
Could've
been
an
engineer
could've
been
a
doctor
Мог
бы
быть
инженером,
мог
бы
быть
врачом,
But
life
set
me
up
to
be
a
certified
hustler
Но
жизнь
сделала
меня
прирожденным
hustler'ом.
I'm
out
here
in
these
street
tryna
provide
for
my
brother
Я
на
этих
улицах,
пытаюсь
обеспечить
своего
брата.
I
embrace
the
pressure
call
me
Mr.
4th
quarter
Я
принимаю
давление,
называй
меня
Мистер
4-я
четверть.
C-a-n-a-d-a
where
you
can
find
me
К-а-н-а-д-а,
где
ты
можешь
меня
найти.
And
if
I
hit
your
store
your
point
of
sale
cannot
decline
me
И
если
я
приду
в
твой
магазин,
твой
терминал
не
сможет
мне
отказать.
I'm
in
the
six
punching
pads
like
Ali
Я
в
шестых
раундах,
бью
грушу,
как
Али.
And
if
I
ain't
with
Chucky
I
got
SaSa
right
beside
me
И
если
я
не
с
Чаки,
то
рядом
со
мной
СаСа.
Dirty
money
got
a
nigga
looking
clean
as
hell
Грязные
деньги
делают
ниггера
чертовски
чистым.
I
Got
up
stronger
every
single
time
I
fell
Я
становился
сильнее
с
каждым
своим
падением.
These
niggas
claim
they
bout
that
life
but
scared
to
break
a
nail
Эти
ниггеры
утверждают,
что
они
крутые,
но
боятся
сломать
ноготь.
I
got
a
couple
boys
outside
just
waiting
on
your
mail
У
меня
есть
пара
ребят
снаружи,
которые
ждут
твою
почту.
Before
the
money
and
the
power
gotta
earn
your
respect
Перед
деньгами
и
властью
нужно
заработать
уважение.
I'm
to
solid
Bitch
I'm
Stamp
just
like
a
certified
check
Я
настоящий,
сука,
я
как
сертифицированный
чек.
They
know
I
keep
that
blue
print
like
a
danm
architect
Они
знают,
что
у
меня
есть
план,
как
у
чертова
архитектора.
Outta
town
Licence
plate
says
Quebec
you
know
I'm
getting
a
check
Номерной
знак
неместный,
Квебек,
ты
знаешь,
я
получу
деньги.
I
Could've
been
an
engineer
I
could've
been
a
doctor
Я
мог
бы
быть
инженером,
я
мог
бы
быть
врачом,
But
life
set
me
up
to
be
a
certified
hustler
Но
жизнь
сделала
меня
прирожденным
hustler'ом.
I'm
out
here
in
these
street
tryna
provide
for
my
brother
Я
на
этих
улицах,
пытаюсь
обеспечить
своего
брата.
I
embrace
the
pressure
call
me
Mr.
4th
quarter
Я
принимаю
давление,
называй
меня
Мистер
4-я
четверть.
I
Could've
been
an
engineer
I
could've
been
a
doctor
Я
мог
бы
быть
инженером,
я
мог
бы
быть
врачом,
But
life
set
me
up
to
be
a
certified
hustler
Но
жизнь
сделала
меня
прирожденным
hustler'ом.
I'm
out
here
in
these
street
tryna
provide
for
my
brother
Я
на
этих
улицах,
пытаюсь
обеспечить
своего
брата.
I
embrace
the
pressure
call
me
Mr.
4th
quarter
Я
принимаю
давление,
называй
меня
Мистер
4-я
четверть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fritz Clerveaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.