Текст и перевод песни Rosalía León feat. Eugenia Leon & Sergio Vallin - Casi Creo Que Aquí Te Quedas
Casi Creo Que Aquí Te Quedas
Почти верю, что ты останешься здесь
Ahora
que
he
regresado
y
te
llevo
de
mi
mano
Теперь,
когда
я
вернулся
и
держу
тебя
за
руку
A
este
paraíso
hermoso
donde
todo
es
más
despacio
В
этот
прекрасный
рай,
где
все
происходит
медленнее
Aquí
donde
se
detiene
el
tiempo
las
sonrisas
son
honestas,
Здесь,
где
время
останавливается,
улыбки
искренние,
Casi
creo
que
aquí
te
quedas
y
aunque
no
hay
barcos
hay
velas
Почти
верю,
что
ты
останешься
здесь,
и
хотя
нет
лодок,
есть
паруса
Alumbraras
para
mí...
Ты
будешь
светить
для
меня...
Enfrentito
venden
flores
y
ramitas
de
Прямо
напротив
продают
цветы
и
веточки,
Sabores
escogiendo
las
mejores
cocinare
para
ti
С
разными
вкусами;
выбрав
лучшие,
я
приготовлю
еду
для
тебя
Con
el
agua
así
me
tocas
y
las
mieles
que
Касаясь
меня
водой
и
вызывая
желание,
Provocas,
con
anís
de
las
estrellas
endulzare
tu
vivir
Я
подслащу
твою
жизнь
анисом
звездным
A
tu
derecha
está
el
campo
dónde
se
esfuerzan
los
Справа
от
тебя
— поле,
где
трудятся
Hombres
recordando
a
sus
primores
su
darán
hasta
el
cansancio
Мужчины,
вспоминая
своих
первых
возлюбленных,
они
будут
отдавать
все
свои
силы
до
изнеможения
Porque
aquí
no
hay
tiempo
hay
vida
que
vez
cuando
me
Потому
что
здесь
нет
времени,
есть
жизнь,
когда
ты
Miras
y
en
tu
vientre
que
palpita
nuestro
amor
por
terminar
Смотришь
на
меня,
и
в
твоем
животе
пульсирует
наша
любовь,
которая
вот-вот
закончится
Y
si
miras
a
la
izquierda
hay
una
casita
blanca
que
le
decimos
el
А
если
ты
посмотришь
налево,
то
увидишь
маленький
белый
домик,
который
мы
называем
Templo
donde
hay
un
señor
inmenso
que
perdona
los
pecados
a
Храмом,
где
есть
огромный
священник,
который
прощает
грехи
в
Cambio
de
una
monedas
y
si
yo
pido
Обмен
на
монеты,
и
если
я
попрошу
El
milagro
y
vendo
todo
lo
que
tengo
Чудо
и
продам
все,
что
у
меня
есть
Casi
creo
que
aqui
te
quedas
Почти
верю,
что
ты
останешься
здесь
Casi
creo
que
aqui
te
quedas
Почти
верю,
что
ты
останешься
здесь
Casi
creo
que
aqui
te
quedas
Почти
верю,
что
ты
останешься
здесь
A
tu
derecha
está
el
campo
dónde
se
esfuerzan
los
Справа
от
тебя
— поле,
где
трудятся
Hombres
recordando
a
sus
primores
su
darán
hasta
el
cansancio
Мужчины,
вспоминая
своих
первых
возлюбленных,
и
они
будут
отдавать
все
свои
силы
до
изнеможения
Porque
aquí
no
hay
tiempo
hay
vida
que
vez
cuando
me
Потому
что
здесь
нет
времени,
есть
жизнь,
когда
ты
Miras
y
en
tu
vientre
que
palpita
nuestro
amor
por
terminar
Смотришь
на
меня,
и
в
твоем
животе
пульсирует
наша
любовь,
которая
вот-вот
закончится
Y
si
miras
a
la
izquierda
hay
una
casita
blanca
que
le
decimos
el
А
если
ты
посмотришь
налево,
то
увидишь
маленький
белый
домик,
который
мы
называем
Templo
donde
hay
un
señor
inmenso
que
perdona
los
pecados
a
Храм,
где
есть
огромный
священник,
который
прощает
грехи
в
Cambio
de
una
monedas
y
si
yo
pido
Обмен
на
монеты,
и
если
я
попрошу
El
milagro
y
vendo
todo
lo
que
tengo
Чудо
и
продам
все,
что
у
меня
есть
Casi
creo
que
aqui
te
quedas
Почти
верю,
что
ты
останешься
здесь
Casi
creo
que
aqui
te
quedas
Почти
верю,
что
ты
останешься
здесь
Casi
creo
que
aqui
te
quedas
Почти
верю,
что
ты
останешься
здесь
A
tu
derecha
está
el
campo
dónde
se
esfuerzan
los
hombres
Справа
от
тебя
— поле,
где
трудятся
мужчины
Recordando
a
sus
primores
su
darán
hasta
el
cansancioooooo
Вспоминая
своих
первых
возлюбленных
и
будут
отдавать
все
свои
силы
до
изнеможения
Casi
creo
que
aqui
te
quedas
Почти
верю,
что
ты
останешься
здесь
Casi
creo
que
aqui
te
quedas
Почти
верю,
что
ты
останешься
здесь
Casi
creo
que
aqui
te
quedas
Почти
верю,
что
ты
останешься
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosalía León
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.