Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vestía
con
F
de
Fendi
Ich
trug
F
für
Fendi
Bailando
Plan
B,
la
de
"Candy"
Tanzte
zu
Plan
B,
dem
von
"Candy"
Así
tú
te
prendaste
de
mí
So
hast
du
dich
in
mich
verliebt
El
día
en
que
yo
te
conocí
An
dem
Tag,
als
ich
dich
kennenlernte
Sé
que
tú
no
me
has
olvidao
Ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
vergessen
hast
No
me
has
olvidao,
no
me
has
olvidao
Du
hast
mich
nicht
vergessen,
du
hast
mich
nicht
vergessen
Solo
tú
no
me
has
olvidao
Nur
du
hast
mich
nicht
vergessen
No
me
has
olvidao,
no
me
has
olvidao
Du
hast
mich
nicht
vergessen,
du
hast
mich
nicht
vergessen
Ya
no
te
quiero
como
antes
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
wie
früher
Me
rompiste,
pero
solo
en
parte
Du
hast
mich
zerbrochen,
aber
nur
zum
Teil
Llevaba
tu
esclava
para
pensarte
Ich
trug
dein
Armband,
um
an
dich
zu
denken
Pero
de
olvidarte
yo
ya
hice
un
arte
Aber
dich
zu
vergessen,
daraus
habe
ich
schon
eine
Kunst
gemacht
Na,
na,
na,
na,
na
Nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts
No
queda
na,
na,
na,
na,
na
Es
bleibt
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Entre
tú
y
yo,
yo-yo-yo-yo
Zwischen
dir
und
mir,
mir-mir-mir-mir
Ya
no
me
acuerdo
de
tu
cara
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr
an
dein
Gesicht
La
forma
de
tu
cuerpo
ni
aunque
la
pensara
Die
Form
deines
Körpers,
nicht
mal,
wenn
ich
darüber
nachdächte
Hay
demasiao
que
nos
separa
Es
gibt
zu
viel,
was
uns
trennt
La
vida
es
bonita
pero
traicionera
Das
Leben
ist
schön,
aber
verräterisch
Vestía
con
F
de
Fendi
(Fendi,
Fendi,
Fendi)
Ich
trug
F
für
Fendi
(Fendi,
Fendi,
Fendi)
Bailando
Plan
B,
la
de
"Candy"
(Candy,
Candy,
Candy)
Tanzte
zu
Plan
B,
dem
von
"Candy"
(Candy,
Candy,
Candy)
Así
tú
te
prendaste
de
mí
(eh,
eh)
So
hast
du
dich
in
mich
verliebt
(eh,
eh)
El
día
que
yo
te
conocí
An
dem
Tag,
als
ich
dich
kennenlernte
Pero
tú
no
me
has
olvidao
Aber
du
hast
mich
nicht
vergessen
No
me
has
olvidao,
no
me
has
olvidao
Du
hast
mich
nicht
vergessen,
du
hast
mich
nicht
vergessen
Solo
tú
no
me
has
olvidao
Nur
du
hast
mich
nicht
vergessen
No
me
has
olvidao,
no
me
has
olvidao
Du
hast
mich
nicht
vergessen,
du
hast
mich
nicht
vergessen
Na,
na,
na,
na,
na
Nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts
No
queda
na,
na,
na,
na,
na
Es
bleibt
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Entre
tú
y
yo,
yo-yo-yo-yo
Zwischen
dir
und
mir,
mir-mir-mir-mir
Na,
na,
na,
na,
na
Nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts
No
queda
na,
na,
na,
na,
na
Es
bleibt
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Entre
tú
y
yo,
yo-yo-yo-yo
Zwischen
dir
und
mir,
mir-mir-mir-mir
Vestía
con
F
de
Fendi
(Fendi,
Fendi,
Fendi)
Ich
trug
F
für
Fendi
(Fendi,
Fendi,
Fendi)
Bailando
Plan
B,
la
de
"Candy"
(Candy,
Candy,
Candy)
Tanzte
zu
Plan
B,
dem
von
"Candy"
(Candy,
Candy,
Candy)
Así
tú
te
prendaste
de
mí
(eh,
eh)
So
hast
du
dich
in
mich
verliebt
(eh,
eh)
El
día
que
yo
te
conocí
(el
día
que
yo
te
conocí;
sí)
An
dem
Tag,
als
ich
dich
kennenlernte
(an
dem
Tag,
als
ich
dich
kennenlernte;
ja)
Vestía
con
F
de
Fendi
(Fendi,
Fendi,
Fendi)
Ich
trug
F
für
Fendi
(Fendi,
Fendi,
Fendi)
Bailando
Plan
B,
la
de
"Candy"
(Candy,
Candy,
Candy)
Tanzte
zu
Plan
B,
dem
von
"Candy"
(Candy,
Candy,
Candy)
Así
tú
te
prendaste
de
mí
(eh,
eh)
So
hast
du
dich
in
mich
verliebt
(eh,
eh)
El
día
que
yo
te
conocí
(sí,
sí,
sí,
sí)
An
dem
Tag,
als
ich
dich
kennenlernte
(ja,
ja,
ja,
ja)
Pero
tú
no
me
has
olvidao
Aber
du
hast
mich
nicht
vergessen
No
me
has
olvidao,
no
me
has
olvidao
Du
hast
mich
nicht
vergessen,
du
hast
mich
nicht
vergessen
Solo
tú
no
me
has
olvidao
Nur
du
hast
mich
nicht
vergessen
No
me
has
olvidao,
no
me
has
olvidao
Du
hast
mich
nicht
vergessen,
du
hast
mich
nicht
vergessen
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
No-oh-oh,
ah-ah,
ah-ah
No-oh-oh,
ah-ah,
ah-ah
Hmm-hmm
(no
me
has
olvidao)
Hmm-hmm
(du
hast
mich
nicht
vergessen)
(No
me
has
olvida-)
(Du
hast
mich
nicht
vergesse-)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Dukes, Freddie Jerkins, David Rodriguez, Pablo Diaz-reixa Diaz, Lashawn Daniels, Rodney Jerkins, Willie Ray Jr Norwood, Kaan Gunesberk, William Emmanuel Bevan, Rosalia Vila Tobella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.