Текст и перевод песни Rosana con María Dolores Pradera - El Dia Que Se Hizo Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dia Que Se Hizo Tarde
The Day That Became Late
El
dia
que
se
hizo
tarde
The
day
that
became
late
Cada
noche
te
esperaba
Every
night
I'd
wait
for
you
Con
las
mismas
ganas
locas
With
the
same
crazy
desire
De
que
llegaras
temprano
For
you
to
arrive
early
De
desarmarme
en
tu
boca
To
disarm
me
with
your
mouth
Y
venias
tu
y
la
noche
And
you'd
come
with
the
night
Y
la
noche
y
tu
venia
And
the
night
and
you
would
come
A
dejar
que
yo
vertiera
To
let
me
pour
out
En
tu
cuerpo
fantasia.
My
fantasy
into
your
body.
...
pero
un
dia
se
hizo
tarde
...
but
one
day
it
became
late
Pensé
que
solo
era
eso
I
thought
it
was
just
that
Porque
la
noche
si
vino
y
Because
the
night
did
come
and
No
dejo
de
darme
un
beso.
It
didn't
stop
giving
me
a
kiss.
Un
dia,
otro
dia
y
otro
One
day,
another
day
and
another
De
demostraron
sin
duda
Inevitably
showed
Qeu
la
noche
es
mejor
que
tu...
That
the
night
is
better
than
you...
La
noche
es
mas
fiel
que
oscura.
The
night
is
more
faithful
than
dark.
Zarandee
los
recuerdos
I
sifted
through
the
memories
Dando
vueltas
en
la
cama
Tossing
and
turning
in
bed
Y
en
una
de
tantas
vueltas
And
in
one
of
many
turns
Me
encontre
la
madrugada
I
found
myself
in
the
early
hours
De
un
salto
me
fui
a
buscarte
I
jumped
up
to
look
for
you
Por
donde
solias
venir
Where
you
used
to
come
Y
te
vi
¡maldito
seas!
And
I
saw
you,
damn
you!
Igual
que
te
vi
partir.
Just
as
I
saw
you
leave.
...
un
soplo
de
amor
di
al
viento
...
I
breathed
a
sigh
of
love
on
the
wind
Por
si
te
lo
hacia
llegar
In
case
it
could
reach
you
Pero
hasta
la
misma
brisa
But
even
the
breeze
itself
Se
canso
de
ir
detras
Grew
tired
of
following
you.
Nunca
supe
los
motivos
I
never
learnt
the
reasons
Todavia
los
ignoro
I
still
don't
know
Y
aunque
no
lo
creas,
¡por
Dios!
And
though
you
may
not
believe
it,
by
God!
Te
juro
que
aun
te
añoro.
I
swear
I
still
long
for
you.
Me
abandono
la
cordura
I
was
abandoned
by
sanity
Cuando
dejaste
mi
vida
When
you
left
my
life
Como
el
tiempo
a
las
paredes
Like
time
on
the
walls
Asi
tu
amor
me
hizo
ruina.
So
your
love
ruined
me.
...
el
dia
que
se
hizo
tarde
...
the
day
that
became
late
Pense
que
solo
era
eso
I
thought
it
was
just
that
Porque
la
noche
si
vino
Because
the
night
did
come
Y
no
dejo
de
darme
un
beso.
And
it
didn't
stop
giving
me
a
kiss.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arbelo Gopar Rosana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.