Rosana con María Dolores Pradera - El Dia Que Se Hizo Tarde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rosana con María Dolores Pradera - El Dia Que Se Hizo Tarde




El Dia Que Se Hizo Tarde
The Day That Became Late
El dia que se hizo tarde
The day that became late
Cada noche te esperaba
Every night I'd wait for you
Con las mismas ganas locas
With the same crazy desire
De que llegaras temprano
For you to arrive early
De desarmarme en tu boca
To disarm me with your mouth
Y venias tu y la noche
And you'd come with the night
Y la noche y tu venia
And the night and you would come
A dejar que yo vertiera
To let me pour out
En tu cuerpo fantasia.
My fantasy into your body.
... pero un dia se hizo tarde
... but one day it became late
Pensé que solo era eso
I thought it was just that
Porque la noche si vino y
Because the night did come and
No dejo de darme un beso.
It didn't stop giving me a kiss.
Un dia, otro dia y otro
One day, another day and another
De demostraron sin duda
Inevitably showed
Qeu la noche es mejor que tu...
That the night is better than you...
La noche es mas fiel que oscura.
The night is more faithful than dark.
Zarandee los recuerdos
I sifted through the memories
Dando vueltas en la cama
Tossing and turning in bed
Y en una de tantas vueltas
And in one of many turns
Me encontre la madrugada
I found myself in the early hours
De un salto me fui a buscarte
I jumped up to look for you
Por donde solias venir
Where you used to come
Y te vi ¡maldito seas!
And I saw you, damn you!
Igual que te vi partir.
Just as I saw you leave.
... un soplo de amor di al viento
... I breathed a sigh of love on the wind
Por si te lo hacia llegar
In case it could reach you
Pero hasta la misma brisa
But even the breeze itself
Se canso de ir detras
Grew tired of following you.
Nunca supe los motivos
I never learnt the reasons
Todavia los ignoro
I still don't know
Y aunque no lo creas, ¡por Dios!
And though you may not believe it, by God!
Te juro que aun te añoro.
I swear I still long for you.
Me abandono la cordura
I was abandoned by sanity
Cuando dejaste mi vida
When you left my life
Como el tiempo a las paredes
Like time on the walls
Asi tu amor me hizo ruina.
So your love ruined me.
... el dia que se hizo tarde
... the day that became late
Pense que solo era eso
I thought it was just that
Porque la noche si vino
Because the night did come
Y no dejo de darme un beso.
And it didn't stop giving me a kiss.





Авторы: Arbelo Gopar Rosana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.