Rosana - Donde ya no te tengo - feat. Andrés Cepeda - перевод текста песни на немецкий




Donde ya no te tengo - feat. Andrés Cepeda
Wo ich dich nicht mehr habe - feat. Andrés Cepeda
Donde Ya No Te Tengo
Wo ich dich nicht mehr habe
Rosana Arbelo
Rosana Arbelo
Donde ya no te tengo
Wo ich dich nicht mehr habe
Ha crecido una pena
Ist ein Kummer gewachsen
Que me araña por dentro
Der mich innerlich zerkratzt
Donde ya no te tengo
Wo ich dich nicht mehr habe
De tanto suspirar
Vom vielen Seufzen
Me escuece el sentimiento
Brennt mir das Gefühl
Donde ya no te tengo
Wo ich dich nicht mehr habe
Se marchó la alegría sin poder despedirse de
Ist die Freude fortgegangen, ohne sich von mir verabschieden zu können
Y hay un trozo de alma donde ya no te tengo
Und es gibt ein Stück Seele, wo ich dich nicht mehr habe
Que pregunta por ti
Das nach dir fragt
La vida es una vela
Das Leben ist eine Kerze
Que va apagando el viento
Die der Wind ausbläst
Esta lloviendo llanto
Es regnet Tränen
Se me ha empedrado el cielo
Der Himmel ist mir bleiern geworden
Me duele tanto el día
Der Tag tut mir so weh
Que el sol se evaporo
Dass die Sonne verdunstet ist
Y de dolor parece que sólo quedo yo
Und vor Schmerz scheint es, als wäre nur ich übrig geblieben
Que te condene Dios que yo no puedo
Möge Gott dich verurteilen, denn ich kann es nicht
Arráncame la vida con todo lo que tengo
Reiß mir das Leben aus mit allem, was ich habe
Y que te condene Dios mi sufrimiento
Und möge Gott dich verurteilen, mein Leid
Donde ya no te tengo
Wo ich dich nicht mehr habe
Me quede viendo el vuelo
Blieb ich zurück und sah dem Flug zu
De una lágrima al viento
Einer Träne im Wind
Donde ya no te tengo
Wo ich dich nicht mehr habe
Me destapó tu amor
Deckte deine Liebe mich auf
Y todo se hizo invierno
Und alles wurde Winter
Donde ya no te tengo
Wo ich dich nicht mehr habe
Se apagó el firmamento y cayó el cielo encima de
Erlosch das Firmament und der Himmel stürzte auf mich
Y hay un trozo de alma en mitad de este infierno
Und es gibt ein Stück Seele inmitten dieser Hölle
Que pregunta por ti
Das nach dir fragt
Que te condene Dios que yo no puedo
Möge Gott dich verurteilen, denn ich kann es nicht
Arráncame la vida con todo lo que tengo
Reiß mir das Leben aus mit allem, was ich habe
Y que te condene Dios mi sufrimiento
Und möge Gott dich verurteilen, mein Leid
... arráncame la vida con todo lo que siento
... reiß mir das Leben aus mit allem, was ich fühle
Y que te condene Dios que yo te quiero
Und möge Gott dich verurteilen, denn ich liebe dich
Que te condene Dios que yo te espero
Möge Gott dich verurteilen, denn ich warte auf dich





Авторы: Rosana Arbelo Gopar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.