Rosana - Si tú no estás - feat. Mario Domm - перевод текста песни на немецкий

Si tú no estás - feat. Mario Domm - Rosana feat. Mario Dommперевод на немецкий




Si tú no estás - feat. Mario Domm
Wenn du nicht da bist - feat. Mario Domm
No quiero estar sin ti
Ich will nicht ohne dich sein
Si no estás aquí, me sobra el aire
Wenn du nicht hier bist, brauche ich die Luft nicht
No quiero estar así
Ich will nicht so sein
Si no estás, la gente se hace nadie
Wenn du nicht da bist, werden die Leute zu niemandem
Si no estás aquí, no
Wenn du nicht hier bist, weiß ich nicht
Qué diablos hago amándote
Was zum Teufel tu ich hier und liebe dich
Si no estás aquí, sabrás
Wenn du nicht hier bist, wirst du wissen
Que Dios no va a entender por qué te vas
Dass Gott nicht verstehen wird, warum du gehst
Por qué te vas
Warum du gehst
No quiero estar sin ti
Ich will nicht ohne dich sein
Si no estás aquí, me falta el sueño
Wenn du nicht hier bist, fehlt mir der Schlaf
No quiero andar así
Ich will nicht so herumlaufen
Latiendo un corazón de amor sin dueño
Mit einem schlagenden, herrenlosen Liebesherzen
Si no estás aquí, no
Wenn du nicht hier bist, weiß ich nicht
Qué diablos hago amándote
Was zum Teufel tu ich hier und liebe dich
Si no estás aquí, sabrás
Wenn du nicht hier bist, wirst du wissen
Que Dios no va a entender por qué te vas
Dass Gott nicht verstehen wird, warum du gehst
Derramaré mis sueños, si algún día no te tengo
Ich werde meine Träume vergießen, wenn ich dich eines Tages nicht habe
Lo más grande se hará lo más pequeño
Das Größte wird zum Kleinsten werden
Pasearé en un cielo sin estrellas, esta vez
Ich werde diesmal an einem Himmel ohne Sterne spazieren gehen
Tratando de entender quién hizo un infierno el paraíso
Und versuchen zu verstehen, wer das Paradies zur Hölle gemacht hat
No te vayas nunca
Geh niemals weg
Porque no puedo estar sin ti
Weil ich nicht ohne dich sein kann
Porque no puedo estar sin ti
Weil ich nicht ohne dich sein kann
Porque no puedo estar sin ti (Porque no)
Weil ich nicht ohne dich sein kann (Weil nicht)
Si no estás aquí
Wenn du nicht hier bist
Si no estás aquí
Wenn du nicht hier bist
Si no estás aquí (Qué diablos hago amándote)
Wenn du nicht hier bist (Was zum Teufel tu ich hier und liebe dich)
Si no estás aquí (Qué diablos hago amándote)
Wenn du nicht hier bist (Was zum Teufel tu ich hier und liebe dich)
Si no estás aquí (Sabes que Dios no va a entender)
Wenn du nicht hier bist (Du weißt, Gott wird nicht verstehen)
Que Dios no va a entender
Dass Gott nicht verstehen wird
Por qué te vas
Warum du gehst





Авторы: Arbelo Gopar Rosana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.