Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El talismán - feat. Rubén Blades
Der Talisman - feat. Rubén Blades
El
talismán
de
tu
piel
me
ha
dicho
Der
Talisman
deiner
Haut
hat
mir
gesagt
Que
soy
la
reina
de
tus
caprichos
Dass
ich
die
Königin
deiner
Launen
bin
Yo
soy
el
as
de
los
corazones
Ich
bin
das
Ass
der
Herzen
Que
se
pasean
en
tus
tentaciones
Das
in
deinen
Versuchungen
umhergeht
El
talismán
de
tu
piel
me
cuenta
Der
Talisman
deiner
Haut
erzählt
mir
Que
en
tu
montura
caerán
las
riendas
Dass
in
deinem
Sattel
die
Zügel
fallen
werden
Cuando
una
noche
de
amor
desesperados
Wenn
wir
in
einer
Nacht
verzweifelter
Liebe
Caigamos
juntos
y
en
redados
Zusammen
fallen
und
uns
verstricken
La
alfombra
y
el
alrededor,
acabarán
desordenados
Der
Teppich
und
die
Umgebung,
werden
in
Unordnung
sein
Cuando
una
noche
de
amor
que
yo
no
dudo
Wenn
in
einer
Nacht
der
Liebe,
an
der
ich
nicht
zweifle
La
eternidad
venga
seguro
Die
Ewigkeit
sicher
kommt
Tú
y
yo,
el
destino
y
el
corazón,
seremos
uno
Du
und
ich,
das
Schicksal
und
das
Herz,
werden
eins
sein
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces:
el
talismán
de
tu
piel
lo
dice
Ich
bin
die
Erde
deiner
Wurzeln:
der
Talisman
deiner
Haut
sagt
es
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces:
lo
dice
el
corazón
y
el
fuego
de
tu
piel
Ich
bin
die
Erde
deiner
Wurzeln:
das
Herz
und
das
Feuer
deiner
Haut
sagen
es
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces:
el
talismán
de
tu
piel
lo
dice
Ich
bin
die
Erde
deiner
Wurzeln:
der
Talisman
deiner
Haut
sagt
es
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces:
a
ver
que
dices
tú
Ich
bin
die
Erde
deiner
Wurzeln:
mal
sehen,
was
du
sagst
El
talismán
de
tu
piel
me
chiva
Der
Talisman
deiner
Haut
verrät
mir
Que
ando
descalza
de
esquina
a
esquina
Dass
ich
barfuß
von
Ecke
zu
Ecke
gehe
Por
cada
calle
que
hay
en
tus
sueños
Durch
jede
Straße,
die
es
in
deinen
Träumen
gibt
Que
soy
el
mar
de
todos
tus
puertos
Dass
ich
das
Meer
all
deiner
Häfen
bin
El
talismán
de
tu
piel
me
cuenta
Der
Talisman
deiner
Haut
erzählt
mir
Que
tu
destino
caerá
a
mi
puerta
Dass
dein
Schicksal
an
meine
Tür
fallen
wird
Cuando
una
noche
de
amor
desesperados
Wenn
wir
in
einer
Nacht
verzweifelter
Liebe
Caigamos
juntos
y
en
redados
Zusammen
fallen
und
uns
verstricken
La
alfombra
y
el
alrededor,
acabarán
desordenados
Der
Teppich
und
die
Umgebung,
werden
in
Unordnung
sein
Cuando
una
noche
de
amor
que
yo
no
dudo
Wenn
in
einer
Nacht
der
Liebe,
an
der
ich
nicht
zweifle
La
eternidad
venga
seguro
Die
Ewigkeit
sicher
kommt
Tú
y
yo,
el
destino
y
el
corazón,
seremos
uno
Du
und
ich,
das
Schicksal
und
das
Herz,
werden
eins
sein
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces:
el
talismán
de
tu
piel
lo
dice
Ich
bin
die
Erde
deiner
Wurzeln:
der
Talisman
deiner
Haut
sagt
es
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces:
lo
dice
el
corazón
y
el
fuego
de
tu
piel
Ich
bin
die
Erde
deiner
Wurzeln:
das
Herz
und
das
Feuer
deiner
Haut
sagen
es
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces:
el
talismán
de
tu
piel
lo
dice
Ich
bin
die
Erde
deiner
Wurzeln:
der
Talisman
deiner
Haut
sagt
es
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces:
a
ver
que
dices
tú
Ich
bin
die
Erde
deiner
Wurzeln:
mal
sehen,
was
du
sagst
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces
Ich
bin
die
Erde
deiner
Wurzeln
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces
Ich
bin
die
Erde
deiner
Wurzeln
El
corazón
y
el
fuego
de
tu
piel
Das
Herz
und
das
Feuer
deiner
Haut
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces
Ich
bin
die
Erde
deiner
Wurzeln
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces
Ich
bin
die
Erde
deiner
Wurzeln
A
ver
que
dices
tú
Mal
sehen,
was
du
sagst
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces:
a
ver
que
dices
tú
Ich
bin
die
Erde
deiner
Wurzeln:
mal
sehen,
was
du
sagst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arbelo Gopar Rosana
Альбом
8 lunas
дата релиза
19-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.