Rosana - El talismán - feat. Rubén Blades - перевод текста песни на немецкий

El talismán - feat. Rubén Blades - Rosana feat. Rubén Bladesперевод на немецкий




El talismán - feat. Rubén Blades
Der Talisman - feat. Rubén Blades
El talismán de tu piel me ha dicho
Der Talisman deiner Haut hat mir gesagt
Que soy la reina de tus caprichos
Dass ich die Königin deiner Launen bin
Yo soy el as de los corazones
Ich bin das Ass der Herzen
Que se pasean en tus tentaciones
Das in deinen Versuchungen umhergeht
El talismán de tu piel me cuenta
Der Talisman deiner Haut erzählt mir
Que en tu montura caerán las riendas
Dass in deinem Sattel die Zügel fallen werden
Cuando una noche de amor desesperados
Wenn wir in einer Nacht verzweifelter Liebe
Caigamos juntos y en redados
Zusammen fallen und uns verstricken
La alfombra y el alrededor, acabarán desordenados
Der Teppich und die Umgebung, werden in Unordnung sein
Cuando una noche de amor que yo no dudo
Wenn in einer Nacht der Liebe, an der ich nicht zweifle
La eternidad venga seguro
Die Ewigkeit sicher kommt
y yo, el destino y el corazón, seremos uno
Du und ich, das Schicksal und das Herz, werden eins sein
Yo soy la tierra de tus raíces: el talismán de tu piel lo dice
Ich bin die Erde deiner Wurzeln: der Talisman deiner Haut sagt es
Yo soy la tierra de tus raíces: lo dice el corazón y el fuego de tu piel
Ich bin die Erde deiner Wurzeln: das Herz und das Feuer deiner Haut sagen es
Yo soy la tierra de tus raíces: el talismán de tu piel lo dice
Ich bin die Erde deiner Wurzeln: der Talisman deiner Haut sagt es
Yo soy la tierra de tus raíces: a ver que dices
Ich bin die Erde deiner Wurzeln: mal sehen, was du sagst
El talismán de tu piel me chiva
Der Talisman deiner Haut verrät mir
Que ando descalza de esquina a esquina
Dass ich barfuß von Ecke zu Ecke gehe
Por cada calle que hay en tus sueños
Durch jede Straße, die es in deinen Träumen gibt
Que soy el mar de todos tus puertos
Dass ich das Meer all deiner Häfen bin
El talismán de tu piel me cuenta
Der Talisman deiner Haut erzählt mir
Que tu destino caerá a mi puerta
Dass dein Schicksal an meine Tür fallen wird
Cuando una noche de amor desesperados
Wenn wir in einer Nacht verzweifelter Liebe
Caigamos juntos y en redados
Zusammen fallen und uns verstricken
La alfombra y el alrededor, acabarán desordenados
Der Teppich und die Umgebung, werden in Unordnung sein
Cuando una noche de amor que yo no dudo
Wenn in einer Nacht der Liebe, an der ich nicht zweifle
La eternidad venga seguro
Die Ewigkeit sicher kommt
y yo, el destino y el corazón, seremos uno
Du und ich, das Schicksal und das Herz, werden eins sein
Yo soy la tierra de tus raíces: el talismán de tu piel lo dice
Ich bin die Erde deiner Wurzeln: der Talisman deiner Haut sagt es
Yo soy la tierra de tus raíces: lo dice el corazón y el fuego de tu piel
Ich bin die Erde deiner Wurzeln: das Herz und das Feuer deiner Haut sagen es
Yo soy la tierra de tus raíces: el talismán de tu piel lo dice
Ich bin die Erde deiner Wurzeln: der Talisman deiner Haut sagt es
Yo soy la tierra de tus raíces: a ver que dices
Ich bin die Erde deiner Wurzeln: mal sehen, was du sagst
Yo soy la tierra de tus raíces
Ich bin die Erde deiner Wurzeln
Yo soy la tierra de tus raíces
Ich bin die Erde deiner Wurzeln
El corazón y el fuego de tu piel
Das Herz und das Feuer deiner Haut
Yo soy la tierra de tus raíces
Ich bin die Erde deiner Wurzeln
Yo soy la tierra de tus raíces
Ich bin die Erde deiner Wurzeln
A ver que dices
Mal sehen, was du sagst
Yo soy la tierra de tus raíces: a ver que dices
Ich bin die Erde deiner Wurzeln: mal sehen, was du sagst





Авторы: Arbelo Gopar Rosana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.