Rosana - Sin miedo - feat. Sie7e - перевод текста песни на немецкий

Sin miedo - feat. Sie7e - Rosana feat. Sie7eперевод на немецкий




Sin miedo - feat. Sie7e
Ohne Angst - feat. Sie7e
Sin miedo, lo malo se nos va volviendo bueno
Ohne Angst, das Schlechte wird für uns langsam gut
Las calles se confunden con el cielo
Die Straßen verschmelzen mit dem Himmel
Y nos hacemos aves, sobrevolando el suelo, así
Und wir werden Vögel, überfliegen den Boden, so
Sin miedo, si quieres las estrellas vuelco el cielo
Ohne Angst, wenn du die Sterne willst, stürze ich den Himmel um
No hay sueños imposibles ni tan lejos
Es gibt keine unmöglichen Träume, noch so weit entfernt
Si somos como niños
Wenn wir wie Kinder sind
Sin miedo a la locura, sin miedo a sonreír
Ohne Angst vor dem Wahnsinn, ohne Angst zu lächeln
Sin miedo sientes que la suerte está contigo
Ohne Angst spürst du, dass das Glück bei dir ist
Jugando con los duendes, abrigándote el camino
Spielend mit den Kobolden, deinen Weg wärmend
Haciendo a cada paso lo mejor de lo vivido
Bei jedem Schritt das Beste des Erlebten machend
Mejor vivir sin miedo
Besser leben ohne Angst
Sin miedo (oih-oih-oih), las olas se acarician con el fuego
Ohne Angst (oih-oih-oih), die Wellen liebkosen sich mit dem Feuer
(Oih-oih-oih) si alzamos bien las yemas de los dedos
(Oih-oih-oih) wenn wir die Fingerspitzen gut heben
Podemos de puntillas tocar el universo, así
Können wir auf Zehenspitzen das Universum berühren, so
Sin miedo, las manos se nos llenan de deseos
Ohne Angst, die Hände füllen sich uns mit Wünschen
Que no son imposibles ni están lejos
Die nicht unmöglich sind noch weit entfernt
Si somos como niños
Wenn wir wie Kinder sind
Sin miedo a la ternura, sin miedo a ser feliz
Ohne Angst vor der Zärtlichkeit, ohne Angst, glücklich zu sein
Sin miedo sientes que la suerte está contigo
Ohne Angst spürst du, dass das Glück bei dir ist
Jugando con los duendes, abrigándote el camino
Spielend mit den Kobolden, deinen Weg wärmend
Haciendo a cada paso lo mejor de lo vivido
Bei jedem Schritt das Beste des Erlebten machend
Mejor vivir (oih-oih-oih) sin miedo (oh-oh)
Besser leben (oih-oih-oih) ohne Angst (oh-oh)
Si quieres las estrellas vuelco el cielo
Wenn du die Sterne willst, stürze ich den Himmel um
Sin miedo a la locura, sin miedo a ser feliz, Sie7e
Ohne Angst vor dem Wahnsinn, ohne Angst, glücklich zu sein, Sie7e
(Corre) yo voy sin miedo
(Lauf) ich gehe ohne Angst
Si voy contigo
Wenn ich mit dir gehe
Entro a lo desconocido
Ich betrete das Unbekannte
Y tranquilo
Und keine Sorge
Que el miedo no me toca
Denn die Angst berührt mich nicht
Si tu amor me arropa
Wenn deine Liebe mich umhüllt
Sin miedo a perderme
Ohne Angst, mich zu verlieren
Agradecido de tenerte
Dankbar, dich zu haben
Sin pensar en lo que venga
Ohne an das zu denken, was kommt
Que el temor ya no cuenta
Denn die Furcht zählt nicht mehr
Ya no cuenta, ya no, oioh
Zählt nicht mehr, nicht mehr, oioh
Mejor vivir sin miedo (oioh)
Besser leben ohne Angst (oioh)
Mejor vivir sin miedo (oioh)
Besser leben ohne Angst (oioh)
Mejor vivir sin miedo (oioh)
Besser leben ohne Angst (oioh)
Mejor vivir sin miedo (oioh)
Besser leben ohne Angst (oioh)
Que el temor se va, se va, se va
Denn die Furcht geht weg, geht weg, geht weg
Sin miedo sientes que la suerte está contigo
Ohne Angst spürst du, dass das Glück bei dir ist
Jugando con los duendes, abrigándote el camino
Spielend mit den Kobolden, deinen Weg wärmend
Haciendo a cada paso lo mejor de lo vivido
Bei jedem Schritt das Beste des Erlebten machend
Mejor vivir sin miedo
Besser leben ohne Angst
Sin, sin miedo sientes que la suerte está contigo
Ohne, ohne Angst spürst du, dass das Glück bei dir ist
Jugando con los duendes, abrigándote el camino
Spielend mit den Kobolden, deinen Weg wärmend
Haciendo a cada paso lo mejor de lo vivido
Bei jedem Schritt das Beste des Erlebten machend
Mejor vivir sin miedo
Besser leben ohne Angst
El temor se va, se va, se va
Die Furcht geht weg, geht weg, geht weg





Авторы: Rosana Arbelo Gopar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.