Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin miedo - feat. Sie7e
Ohne Angst - feat. Sie7e
Sin
miedo,
lo
malo
se
nos
va
volviendo
bueno
Ohne
Angst,
das
Schlechte
wird
für
uns
langsam
gut
Las
calles
se
confunden
con
el
cielo
Die
Straßen
verschmelzen
mit
dem
Himmel
Y
nos
hacemos
aves,
sobrevolando
el
suelo,
así
Und
wir
werden
Vögel,
überfliegen
den
Boden,
so
Sin
miedo,
si
quieres
las
estrellas
vuelco
el
cielo
Ohne
Angst,
wenn
du
die
Sterne
willst,
stürze
ich
den
Himmel
um
No
hay
sueños
imposibles
ni
tan
lejos
Es
gibt
keine
unmöglichen
Träume,
noch
so
weit
entfernt
Si
somos
como
niños
Wenn
wir
wie
Kinder
sind
Sin
miedo
a
la
locura,
sin
miedo
a
sonreír
Ohne
Angst
vor
dem
Wahnsinn,
ohne
Angst
zu
lächeln
Sin
miedo
sientes
que
la
suerte
está
contigo
Ohne
Angst
spürst
du,
dass
das
Glück
bei
dir
ist
Jugando
con
los
duendes,
abrigándote
el
camino
Spielend
mit
den
Kobolden,
deinen
Weg
wärmend
Haciendo
a
cada
paso
lo
mejor
de
lo
vivido
Bei
jedem
Schritt
das
Beste
des
Erlebten
machend
Mejor
vivir
sin
miedo
Besser
leben
ohne
Angst
Sin
miedo
(oih-oih-oih),
las
olas
se
acarician
con
el
fuego
Ohne
Angst
(oih-oih-oih),
die
Wellen
liebkosen
sich
mit
dem
Feuer
(Oih-oih-oih)
si
alzamos
bien
las
yemas
de
los
dedos
(Oih-oih-oih)
wenn
wir
die
Fingerspitzen
gut
heben
Podemos
de
puntillas
tocar
el
universo,
así
Können
wir
auf
Zehenspitzen
das
Universum
berühren,
so
Sin
miedo,
las
manos
se
nos
llenan
de
deseos
Ohne
Angst,
die
Hände
füllen
sich
uns
mit
Wünschen
Que
no
son
imposibles
ni
están
lejos
Die
nicht
unmöglich
sind
noch
weit
entfernt
Si
somos
como
niños
Wenn
wir
wie
Kinder
sind
Sin
miedo
a
la
ternura,
sin
miedo
a
ser
feliz
Ohne
Angst
vor
der
Zärtlichkeit,
ohne
Angst,
glücklich
zu
sein
Sin
miedo
sientes
que
la
suerte
está
contigo
Ohne
Angst
spürst
du,
dass
das
Glück
bei
dir
ist
Jugando
con
los
duendes,
abrigándote
el
camino
Spielend
mit
den
Kobolden,
deinen
Weg
wärmend
Haciendo
a
cada
paso
lo
mejor
de
lo
vivido
Bei
jedem
Schritt
das
Beste
des
Erlebten
machend
Mejor
vivir
(oih-oih-oih)
sin
miedo
(oh-oh)
Besser
leben
(oih-oih-oih)
ohne
Angst
(oh-oh)
Si
quieres
las
estrellas
vuelco
el
cielo
Wenn
du
die
Sterne
willst,
stürze
ich
den
Himmel
um
Sin
miedo
a
la
locura,
sin
miedo
a
ser
feliz,
Sie7e
Ohne
Angst
vor
dem
Wahnsinn,
ohne
Angst,
glücklich
zu
sein,
Sie7e
(Corre)
yo
voy
sin
miedo
(Lauf)
ich
gehe
ohne
Angst
Si
voy
contigo
Wenn
ich
mit
dir
gehe
Entro
a
lo
desconocido
Ich
betrete
das
Unbekannte
Y
tranquilo
Und
keine
Sorge
Que
el
miedo
no
me
toca
Denn
die
Angst
berührt
mich
nicht
Si
tu
amor
me
arropa
Wenn
deine
Liebe
mich
umhüllt
Sin
miedo
a
perderme
Ohne
Angst,
mich
zu
verlieren
Agradecido
de
tenerte
Dankbar,
dich
zu
haben
Sin
pensar
en
lo
que
venga
Ohne
an
das
zu
denken,
was
kommt
Que
el
temor
ya
no
cuenta
Denn
die
Furcht
zählt
nicht
mehr
Ya
no
cuenta,
ya
no,
oioh
Zählt
nicht
mehr,
nicht
mehr,
oioh
Mejor
vivir
sin
miedo
(oioh)
Besser
leben
ohne
Angst
(oioh)
Mejor
vivir
sin
miedo
(oioh)
Besser
leben
ohne
Angst
(oioh)
Mejor
vivir
sin
miedo
(oioh)
Besser
leben
ohne
Angst
(oioh)
Mejor
vivir
sin
miedo
(oioh)
Besser
leben
ohne
Angst
(oioh)
Que
el
temor
se
va,
se
va,
se
va
Denn
die
Furcht
geht
weg,
geht
weg,
geht
weg
Sin
miedo
sientes
que
la
suerte
está
contigo
Ohne
Angst
spürst
du,
dass
das
Glück
bei
dir
ist
Jugando
con
los
duendes,
abrigándote
el
camino
Spielend
mit
den
Kobolden,
deinen
Weg
wärmend
Haciendo
a
cada
paso
lo
mejor
de
lo
vivido
Bei
jedem
Schritt
das
Beste
des
Erlebten
machend
Mejor
vivir
sin
miedo
Besser
leben
ohne
Angst
Sin,
sin
miedo
sientes
que
la
suerte
está
contigo
Ohne,
ohne
Angst
spürst
du,
dass
das
Glück
bei
dir
ist
Jugando
con
los
duendes,
abrigándote
el
camino
Spielend
mit
den
Kobolden,
deinen
Weg
wärmend
Haciendo
a
cada
paso
lo
mejor
de
lo
vivido
Bei
jedem
Schritt
das
Beste
des
Erlebten
machend
Mejor
vivir
sin
miedo
Besser
leben
ohne
Angst
El
temor
se
va,
se
va,
se
va
Die
Furcht
geht
weg,
geht
weg,
geht
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosana Arbelo Gopar
Альбом
8 lunas
дата релиза
19-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.