Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñaré - feat. Susana de Efecto Mariposa
Ich werde träumen - feat. Susana de Efecto Mariposa
Sé
que
hay
pobres
con
dinero
Ich
weiß,
es
gibt
Arme
mit
Geld
Ricos
que
duermen
en
el
suelo
Reiche,
die
auf
dem
Boden
schlafen
Sé
que
hay
quien
sueña
en
un
cajero
Ich
weiß,
es
gibt
wen,
der
an
einem
Geldautomaten
träumt
Sé
qué
quiero,
sé
quién
soy,
sé
qué
vendo
y
sé
qué
doy
Ich
weiß,
was
ich
will,
ich
weiß,
wer
ich
bin,
ich
weiß,
was
ich
verkaufe
und
ich
weiß,
was
ich
gebe
Y
sé
que
hay
quien
vale
lo
que
tiene
Und
ich
weiß,
es
gibt
wen,
der
wert
ist,
was
er
hat
Hay
quien
tiene
lo
que
puede
Es
gibt
wen,
der
hat,
was
er
kann
Y
hay
quien
sueña
y
busca
lo
que
quiere
Und
es
gibt
wen,
der
träumt
und
sucht,
was
er
will
Y
soñaré
y
soñaré
Und
ich
werde
träumen
und
ich
werde
träumen
Voy
a
hacer
una
fortuna
con
lo
mucho
que
te
quiero
Ich
werde
ein
Vermögen
machen
mit
dem,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Lo
que
más
vale
en
el
mundo
no
se
compra
con
dinero
Was
auf
der
Welt
am
meisten
wert
ist,
kann
man
nicht
mit
Geld
kaufen
Voy
a
hacer
una
hipoteca
y
a
empeñar
el
firmamento
Ich
werde
eine
Hypothek
aufnehmen
und
das
Himmelszelt
verpfänden
Juego
todo
lo
que
tengo
en
un
cupón
de
sentimientos
Ich
setze
alles,
was
ich
habe,
auf
ein
Los
der
Gefühle
Sé
que
el
mundo
es
un
regalo
Ich
weiß,
dass
die
Welt
ein
Geschenk
ist
Ya
sé
que
estamos
invitados
Ich
weiß
schon,
dass
wir
eingeladen
sind
A
vivir
mejor
si
es
a
tu
lado
Besser
zu
leben,
wenn
es
an
deiner
Seite
ist
Y
soñaré
y
soñaré
Und
ich
werde
träumen
und
ich
werde
träumen
Voy
a
hacer
una
fortuna
con
lo
mucho
que
te
quiero
Ich
werde
ein
Vermögen
machen
mit
dem,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Lo
que
más
vale
en
el
mundo
no
se
compra
con
dinero
Was
auf
der
Welt
am
meisten
wert
ist,
kann
man
nicht
mit
Geld
kaufen
Voy
a
hacer
una
hipoteca
y
a
empeñar
el
firmamento
Ich
werde
eine
Hypothek
aufnehmen
und
das
Himmelszelt
verpfänden
Juego
todo
lo
que
tengo
en
un
cupón
de
sentimientos
Ich
setze
alles,
was
ich
habe,
auf
ein
Los
der
Gefühle
Que
gané
una
vez
que
tuve
un
sueño
Das
ich
einmal
gewann,
als
ich
einen
Traum
hatte
Soñaré
y
soñaré
Ich
werde
träumen
und
ich
werde
träumen
Y
voy
a
hacer
una
fortuna
con
lo
mucho
que
te
quiero
Und
ich
werde
ein
Vermögen
machen
mit
dem,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Lo
que
más
vale
en
el
mundo
no
se
compra
con
dinero
Was
auf
der
Welt
am
meisten
wert
ist,
kann
man
nicht
mit
Geld
kaufen
Voy
a
hacer
una
hipoteca
y
a
empeñar
el
firmamento
Ich
werde
eine
Hypothek
aufnehmen
und
das
Himmelszelt
verpfänden
Juego
todo
lo
que
tengo
en
un
cupón
de
sentimientos
Ich
setze
alles,
was
ich
habe,
auf
ein
Los
der
Gefühle
Voy
a
hacer
una
hipoteca
y
a
empeñar
el
firmamento
Ich
werde
eine
Hypothek
aufnehmen
und
das
Himmelszelt
verpfänden
Para
hacer
una
fortuna
con
lo
mucho
que
te
quiero
bastará
Um
ein
Vermögen
zu
machen,
mit
dem,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
wird
es
genügen
Con
lo
mucho
que
te
quiero
Mit
dem,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Con
lo
mucho
que
te
quiero
bastará
Mit
dem,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
wird
es
genügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosana Arbelo Gopar
Альбом
8 lunas
дата релиза
19-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.