Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Dividido (Without You)
Geteilte Liebe (Without You)
Nem
sempre
a
vida
vem
Nicht
immer
kommt
das
Leben
Assim
do
jeito
que
convém
So,
wie
es
passt
Ódio,
amor,
bem
e
mal
Hass,
Liebe,
Gut
und
Böse
São
mistérios
do
prazer
Sind
Geheimnisse
der
Lust
O
que
não
se
pode
ver
Was
man
nicht
sehen
kann
Pois
o
sonho
não
está
no
início,
está
no
final
Denn
der
Traum
ist
nicht
am
Anfang,
er
ist
am
Ende
O
destino
da
paixão
Das
Schicksal
der
Leidenschaft
Me
divide
me
desfaz
Teilt
mich,
löst
mich
auf
Eu
sou
duas
com
você
Ich
bin
zwei
mit
dir
Pois
você
é
minha
demais
Denn
du
bist
zu
sehr
mein
Se
uma
diz:
me
aqueça
Wenn
die
eine
sagt:
Wärme
mich
A
outra
diz:
me
solte
Sagt
die
andere:
Lass
mich
los
Se
uma
diz:
me
esqueça
Wenn
die
eine
sagt:
Vergiss
mich
A
outra
diz:
me
salve
Sagt
die
andere:
Rette
mich
Desejo
entra
e
sai
Das
Verlangen
kommt
und
geht
Amante
satisfaz
Der
Liebhaber
befriedigt
É
impossível
não
se
dar
(sempre,
sempre
assim)
Es
ist
unmöglich,
sich
nicht
hinzugeben
(immer,
immer
so)
O
amor
não
diz
quando
vem
Die
Liebe
sagt
nicht,
wann
sie
kommt
E
não
fica
um
minuto
e
meio
além
Und
bleibt
keine
Minute
länger
Do
que
ele
pode
ou
quer
ficar
(sempre,
sempre
assim)
Als
sie
bleiben
kann
oder
will
(immer,
immer
so)
O
destino
da
paixão
Das
Schicksal
der
Leidenschaft
Me
divide
me
desfaz
Teilt
mich,
löst
mich
auf
Eu
sou
duas
com
você
Ich
bin
zwei
mit
dir
Pois
você
em
mim
é
demais
Denn
du
bist
zu
viel
in
mir
Se
uma
diz:
me
aqueça
Wenn
die
eine
sagt:
Wärme
mich
A
outra
diz:
me
solte
Sagt
die
andere:
Lass
mich
los
Se
uma
diz:
me
esqueça
Wenn
die
eine
sagt:
Vergiss
mich
A
outra
diz:
me
salve
Sagt
die
andere:
Rette
mich
O
coração
faz
as
coisas
de
um
jeito
Das
Herz
macht
die
Dinge
auf
seine
Weise
Inverno
e
verão
dividem
o
mesmo
peito
Winter
und
Sommer
teilen
dieselbe
Brust
Se
é
assim
será,
não
há
nada
à
fazer
Wenn
es
so
ist,
dann
ist
es
so,
da
kann
man
nichts
machen
Cada
vez
que
eu
te
pedir
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
bitte
Cada
vez
que
eu
te
impedir
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
hindere
Amor
dividido
Geteilte
Liebe
Amor
dividido
Geteilte
Liebe
Se
uma
diz:
me
aqueça
Wenn
die
eine
sagt:
Wärme
mich
A
outra
diz:
me
solte
Sagt
die
andere:
Lass
mich
los
Se
uma
diz:
me
esqueça
Wenn
die
eine
sagt:
Vergiss
mich
A
outra
diz:
me
salve
Sagt
die
andere:
Rette
mich
Se
uma
diz:
me
aqueça
Wenn
die
eine
sagt:
Wärme
mich
A
outra
diz:
me
solte
Sagt
die
andere:
Lass
mich
los
Se
uma
diz:
me
esqueça
Wenn
die
eine
sagt:
Vergiss
mich
A
outra
diz:
me
salve...
Sagt
die
andere:
Rette
mich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamont Herbert Dozier, Claudio Rabello, Karen Guindi
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.