Текст и перевод песни Rosana - Cuentan - Concierto Malaga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuentan - Concierto Malaga
They Say - Malaga Concert
Lo
cuenta
la
historia
History
tells
it
Lo
cuentan
los
cuentos
Stories
tell
it
Lo
cuenta
la
gente
People
tell
it
Y
juro
por
todo
que
no
me
lo
invento...
And
I
swear
on
everything
that
I'm
not
making
this
up...
Algunos
amores
se
acaban
rompiendo
Some
loves
end
up
breaking
Viene
de
viejo
que
tanta
tristeza
termina
diciendo:
An
old
saying
goes
that
such
sadness
ends
up
saying:
¿No
ves
que
pierdo
la
vida?
Can't
you
see
I'm
wasting
my
life?
¿No
ves
que
me
estoy
muriendo?
Can't
you
see
I'm
dying?
Que
cuando
aprieta
la
soledad,
es
cuando
ahoga
el
recuerdo
That
when
loneliness
tightens,
it's
when
memory
drowns
¿No
ves
que
estando
tan
lejos
se
nos
marchitan
los
sueños?
Can't
you
see
that
being
so
far
apart
makes
our
dreams
wither?
Entre
los
brazos
del
desamor
se
está
apagando
este
fuego.
In
the
arms
of
heartbreak,
this
fire
is
burning
out.
Te
come
la
pena,
Grief
consumes
you,
Te
matan
los
celos,
Jealousy
kills
you,
Te
sangra
la
herida
y
la
vida
se
escapa
por
un
sumidero.
The
wound
bleeds
and
life
escapes
through
a
drain.
No
cantan
las
hojas,
The
leaves
don't
sing,
No
silban
los
vientos
The
winds
don't
whistle
Y
viene
de
antaño
que
el
mar
se
hace
llanto
And
an
old
saying
goes
that
the
sea
becomes
tears
Y
el
mundo
desierto.
And
the
world
a
desert.
¿No
ves
que
pierdo
la
vida?
Can't
you
see
I'm
wasting
my
life?
¿No
ves
que
me
estoy
muriendo?
Can't
you
see
I'm
dying?
Que
cuando
aprieta
la
soledad
es
cuando
ahoga
el
recuerdo.
That
when
loneliness
tightens,
it's
when
memory
drowns.
¿No
ves
que
estando
tan
lejos
se
nos
marchitan
los
sueños?
Can't
you
see
that
being
so
far
apart
makes
our
dreams
wither?
Entre
los
brazos
del
desamor
se
está
apagando
este
fuego
In
the
arms
of
heartbreak,
this
fire
is
burning
out
Y
aunque
no
quiero
morir
de
amor,
And
although
I
don't
want
to
die
of
love,
De
amor
estoy
muriendo.
Of
love
I
am
dying.
Y
de
entre
amores
perdidos
And
from
lost
loves
Llegan
amores
eternos.
Come
eternal
loves.
Y
viene
de
siempre
que
tanta
tristeza
And
an
old
saying
goes
that
such
sadness
Se
va
con
el
tiempo
Goes
away
with
time
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
te
lo
digo
La
la
la
la
I'm
telling
you
Que
cuando
aprieta
la
soledad
es
cuando
ahoga
el
recuerdo.
That
when
loneliness
tightens,
it's
when
memory
drowns.
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
te
lo
digo
La
la
la
la
I'm
telling
you
Entre
los
brazos
del
desamor
In
the
arms
of
heartbreak
Se
está
apagando
este
fuego.
This
fire
is
burning
out.
¿No
ves
que
pierdo
la
vida?
Can't
you
see
I'm
wasting
my
life?
¿No
ves
que
me
estoy
muriendo?
Can't
you
see
I'm
dying?
Que
cuando
aprieta
la
soledad
es
cuando
ahoga
el
recuerdo.
That
when
loneliness
tightens,
it's
when
memory
drowns.
¿No
ves
que
estando
tan
lejos
se
nos
marchitan
los
sueños?
Can't
you
see
that
being
so
far
apart
makes
our
dreams
wither?
Entre
los
brazos
del
desamor
se
está
apagando
este
fuego.
In
the
arms
of
heartbreak,
this
fire
is
burning
out.
Y
aunque
no
quiero
morir
de
amor,
And
although
I
don't
want
to
die
of
love,
De
amor
estoy
muriendo.
Of
love
I
am
dying.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosana Arbelo Gopar
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.