Rosana - Fique um Pouco Mais - перевод текста песни на немецкий

Fique um Pouco Mais - Rosanaперевод на немецкий




Fique um Pouco Mais
Bleib noch ein bisschen
Você não deve ir, espere até o Sol nascer, não
Du sollst nicht gehen, warte bis zum Sonnenaufgang, nein
Pra eu poder te mostrar que eu não quis te deixar
Damit ich dir zeigen kann, dass ich dich nicht verlassen wollte
E que o tempo não matou meu amor, meu amor
Und dass die Zeit meine Liebe nicht getötet hat, meine Liebe
Fique um pouquinho mais
Bleib noch ein bisschen
Pra eu te mostrar o que ficou, o que ficou
Damit ich dir zeigen kann, was geblieben ist, was geblieben ist
Solidão (solidão), noite fria (noite fria) e uma cama vazia
Einsamkeit (Einsamkeit), kalte Nacht (kalte Nacht) und ein leeres Bett
Uma história de amor sem final
Eine Liebesgeschichte ohne Ende
Fique, meu amor, um pouco mais
Bleib, mein Schatz, noch ein bisschen
E talvez você não
Und vielleicht gehst du dann nicht
Veja tudo o que eu tenho pra te dar
Sieh alles, was ich dir zu geben habe
É aqui o teu lugar
Hier ist dein Platz
Fique, meu amor, um pouco mais
Bleib, mein Schatz, noch ein bisschen
E talvez você não
Und vielleicht gehst du dann nicht
Veja tudo o que eu tenho pra te dar
Sieh alles, was ich dir zu geben habe
É aqui o teu lugar aqui o teu lugar)
Hier ist dein Platz (hier ist dein Platz)
Fique um pouquinho mais
Bleib noch ein bisschen
Pra eu te mostrar o que ficou, o que ficou
Damit ich dir zeigen kann, was geblieben ist, was geblieben ist
Solidão (solidão), noite fria (noite fria) e uma cama vazia
Einsamkeit (Einsamkeit), kalte Nacht (kalte Nacht) und ein leeres Bett
Uma história de amor sem final, sem final
Eine Liebesgeschichte ohne Ende, ohne Ende
(Fique, meu amor, um pouco mais)
(Bleib, mein Schatz, noch ein bisschen)
(E talvez você não vá) não, não, não, não
(Und vielleicht gehst du dann nicht) nein, nein, nein, geh nicht
(Veja tudo o que eu tenho pra te dar)
(Sieh alles, was ich dir zu geben habe)
É aqui o teu lugar
Hier ist dein Platz
(Fique, meu amor...) não, não, não
(Bleib, mein Schatz...) nein, nein, geh nicht
(Talvez você não vá) não, não, não
(Vielleicht gehst du dann nicht) nein, nein, geh nicht
(Veja tudo o que eu tenho pra te dar)
(Sieh alles, was ich dir zu geben habe)
É aqui, é aqui o teu lugar
Hier, hier ist dein Platz
Não, não
Nein, geh nicht
É aqui o teu lugar
Hier ist dein Platz
(Fique, meu amor)
(Bleib, mein Schatz)





Авторы: Paulo Souza, Rosana Fiengo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.