Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
tengo
un
corazón
que
se
despereza
I
have
a
heart
that
awakens
Que
cuando
siento
amor
pierde
la
cabeza
That
when
I
feel
love
loses
its
mind
Que
sabe
cobijarse
por
mí
That
knows
how
to
shelter
itself
for
me
Y
me
hace
desnudarlo
ante
ti
And
makes
me
bare
it
to
you
? Qué
pasa
si
te
pierdes
la
noche
en
vela?
? What
happens
if
you
lose
the
sleepless
night?
Que
quieres
ser
amante
la
vida
entera
That
you
want
to
be
a
lover
all
your
life
Y
sigues
siendo
un
loco
feliz
And
you
remain
a
happy
madman
Y
me
hace
despertar
y
sentir.
And
makes
me
wake
up
and
feel.
Que
gira
la
vida
en
cada
mañana
Life
spins
every
morning
Envuelta
en
tu
calor
mirando
tu
mirada
Wrapped
in
your
warmth
looking
at
your
gaze
Jugando
a
hacer
cometas
en
la
madrugada
Playing
at
making
kites
at
dawn
Nos
vamos
entregando
We
keep
surrendering
Y
gira
gira
la
vida
And
life
spins
and
spins
Y
gira
la
magia
And
the
magic
spins
La
luna
se
descuelga
el
sol
se
desbarata
The
moon
descends
the
sun
falls
apart
La
noche
es
una
puerta
entre
sabanas
blancas
The
night
is
a
door
between
white
sheets
Que
abre
la
pasión
That
opens
passion
Cuando
arde
el
alma
When
the
soul
burns
Girando
entre
los
dos
Spinning
between
the
two
of
us
El
aire
se
descalza
The
air
becomes
barefoot
Yo
tengo
un
corazón
que
se
desparrama
I
have
a
heart
that
spreads
out
Se
vuelve
una
marea
cuando
me
amas
It
becomes
a
tide
when
you
love
me
Enciende
la
ilusión
cuando
se
me
apaga
It
ignites
illusion
when
it
goes
out
for
me
Que
el
latir
el
latir
por
tu
amor
no
para
That
the
beat
of
my
heart
for
your
love
doesn't
stop
Tengo
un
corazón
que
te
pertenece
I
have
a
heart
that
belongs
to
you
Que
puede
parecer
medio
raro
a
veces
Which
can
seem
a
bit
strange
at
times
Que
sólo
pide
sangre
enamorada
That
only
asks
for
love-struck
blood
Y
días
para
despertar
And
days
to
awaken
De
que
gira
la
vida
en
cada
mañana
Of
how
life
spins
every
morning
Envuelta
en
tu
calor
mirando
tu
mirada
Wrapped
in
your
warmth
looking
at
your
gaze
Jugando
a
hacer
cometas
en
la
madrugada
Playing
at
making
kites
at
dawn
Nos
vamos
entregando
We
keep
surrendering
Y
gira
gira
la
vida
And
life
spins
and
spins
Y
gira
la
magia
And
the
magic
spins
La
luna
se
descuelga
el
sol
se
desbarata
The
moon
descends
the
sun
falls
apart
La
noche
es
una
puerta
entre
sabanas
blancas
The
night
is
a
door
between
white
sheets
Que
abre
la
pasión
That
opens
passion
Y
mientras
gira
la
vida
en
cada
mañana
And
as
life
spins
every
morning
Envuelta
en
tu
calor
mirando
tu
mirada
Wrapped
in
your
warmth
looking
at
your
gaze
Jugando
a
hacer
cometas
en
la
madrugada
Playing
at
making
kites
at
dawn
Nos
vamos
entregando
We
keep
surrendering
Y
gira
gira
la
vida
And
life
spins
and
spins
Y
gira
la
magia
And
the
magic
spins
La
luna
se
descuelga
el
sol
se
desbarata
The
moon
descends
the
sun
falls
apart
La
noche
es
una
puerta
entre
sabanas
blancas
The
night
is
a
door
between
white
sheets
Que
abre
la
pasión
That
opens
passion
Cuando
arde
el
alma
When
the
soul
burns
Girando
entre
los
dos
Spinning
between
the
two
of
us
El
aire
se
me
escapa
The
air
escapes
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosana Arbelo Gopar
Альбом
Rosana
дата релиза
23-10-2009
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.