Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
tengo
un
corazón
que
se
despereza
У
меня
есть
сердце,
которое
пробуждается,
Que
cuando
siento
amor
pierde
la
cabeza
Которое,
когда
я
чувствую
любовь,
теряет
голову,
Que
sabe
cobijarse
por
mí
Которое
умеет
укрываться
во
мне
Y
me
hace
desnudarlo
ante
ti
И
заставляет
меня
обнажать
его
перед
тобой.
? Qué
pasa
si
te
pierdes
la
noche
en
vela?
Что
происходит,
если
ты
проводишь
ночь
без
сна?
Que
quieres
ser
amante
la
vida
entera
Ты
хочешь
быть
возлюбленным
всю
жизнь
Y
sigues
siendo
un
loco
feliz
И
продолжаешь
быть
счастливым
безумцем,
Y
me
hace
despertar
y
sentir.
А
это
заставляет
меня
просыпаться
и
чувствовать.
Que
gira
la
vida
en
cada
mañana
Жизнь
вращается
каждое
утро,
Envuelta
en
tu
calor
mirando
tu
mirada
Окутанная
твоим
теплом,
глядя
в
твои
глаза,
Jugando
a
hacer
cometas
en
la
madrugada
Играя
в
создание
комет
на
рассвете,
Nos
vamos
entregando
Мы
отдаемся
друг
другу,
Y
gira
gira
la
vida
И
кружится,
кружится
жизнь,
Y
gira
la
magia
И
кружится
волшебство.
La
luna
se
descuelga
el
sol
se
desbarata
Луна
спускается,
солнце
распадается,
La
noche
es
una
puerta
entre
sabanas
blancas
Ночь
- это
дверь
между
белыми
простынями,
Que
abre
la
pasión
Которая
открывает
страсть,
Cuando
arde
el
alma
Когда
горит
душа,
Girando
entre
los
dos
Вращаясь
между
нами
двумя.
El
aire
se
descalza
Воздух
теряет
опору.
Yo
tengo
un
corazón
que
se
desparrama
У
меня
есть
сердце,
которое
изливается,
Se
vuelve
una
marea
cuando
me
amas
Превращается
в
прилив,
когда
ты
меня
любишь,
Enciende
la
ilusión
cuando
se
me
apaga
Зажигает
иллюзию,
когда
моя
гаснет,
Que
el
latir
el
latir
por
tu
amor
no
para
И
биение,
биение
ради
твоей
любви
не
прекращается.
Tengo
un
corazón
que
te
pertenece
У
меня
есть
сердце,
которое
принадлежит
тебе,
Que
puede
parecer
medio
raro
a
veces
Которое
может
показаться
немного
странным
временами,
Que
sólo
pide
sangre
enamorada
Которое
просит
только
влюбленной
крови
Y
días
para
despertar
И
дней,
чтобы
проснуться.
De
que
gira
la
vida
en
cada
mañana
От
того,
что
жизнь
вращается
каждое
утро,
Envuelta
en
tu
calor
mirando
tu
mirada
Окутанная
твоим
теплом,
глядя
в
твои
глаза,
Jugando
a
hacer
cometas
en
la
madrugada
Играя
в
создание
комет
на
рассвете,
Nos
vamos
entregando
Мы
отдаемся
друг
другу,
Y
gira
gira
la
vida
И
кружится,
кружится
жизнь,
Y
gira
la
magia
И
кружится
волшебство.
La
luna
se
descuelga
el
sol
se
desbarata
Луна
спускается,
солнце
распадается,
La
noche
es
una
puerta
entre
sabanas
blancas
Ночь
- это
дверь
между
белыми
простынями,
Que
abre
la
pasión
Которая
открывает
страсть.
Y
mientras
gira
la
vida
en
cada
mañana
И
пока
жизнь
вращается
каждое
утро,
Envuelta
en
tu
calor
mirando
tu
mirada
Окутанная
твоим
теплом,
глядя
в
твои
глаза,
Jugando
a
hacer
cometas
en
la
madrugada
Играя
в
создание
комет
на
рассвете,
Nos
vamos
entregando
Мы
отдаемся
друг
другу,
Y
gira
gira
la
vida
И
кружится,
кружится
жизнь,
Y
gira
la
magia
И
кружится
волшебство.
La
luna
se
descuelga
el
sol
se
desbarata
Луна
спускается,
солнце
распадается,
La
noche
es
una
puerta
entre
sabanas
blancas
Ночь
- это
дверь
между
белыми
простынями,
Que
abre
la
pasión
Которая
открывает
страсть,
Cuando
arde
el
alma
Когда
горит
душа,
Girando
entre
los
dos
Вращаясь
между
нами
двумя.
El
aire
se
me
escapa
Воздух
ускользает
от
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosana Arbelo Gopar
Альбом
Rosana
дата релиза
23-10-2009
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.