Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
tiempo,
dame
ganas
y
amaneceré
Give
me
time,
give
me
desire
and
I
will
awaken
Bajo
un
sol
de
madrugadas
descubriéndote
Under
a
dawn's
sun
discovering
you
Te
desnudarán
mis
manos
y
te
arroparán
mis
labios.
My
hands
will
undress
you
and
my
lips
will
cover
you.
Si,
ya
habré
entendido
que
morir
así
Yes,
I
will
have
understood
that
dying
like
this
Me
duele
menos
que
vivir
sin
ti
Hurts
me
less
than
living
without
you
Y
olvidaré
que
cuando
te
perdí
And
I
will
forget
that
when
I
lost
you
Lloré,
lloré.
I
cried,
I
cried.
Si
habré
entendido
que
morir
así
If
I
have
understood
that
dying
like
this
Me
duele
menos
cuando
estás
aquí
Hurts
me
less
when
you
are
here
Y
olvidaré
que
cuando
te
perdí
And
I
will
forget
that
when
I
lost
you
En
la
esquina
del
olvido
amaneceré
In
the
corner
of
oblivion
I
will
awaken
Despertando
tus
recuerdos
abrazándote
Awakening
your
memories,
embracing
you
Me
desnudarán
tus
manos
y
me
arroparán
tus
labios.
My
hands
will
undress
you
and
my
lips
will
cover
you.
Si,
ya
habré
entendido
que
morir
así
Yes,
I
will
have
understood
that
dying
like
this
Me
duele
menos
que
vivir
sin
ti
Hurts
me
less
than
living
without
you
Y
olvidare
que
cuando
te
perdí
And
I
will
forget
that
when
I
lost
you
Lloré,
lloré.
I
cried,
I
cried.
Si
habré
entendido
que
morir
así
If
I
have
understood
that
dying
like
this
Me
duele
menos
cuando
estás
aquí
Hurts
me
less
when
you
are
here
Y
olvidaré
que
cuando
te
perdí
And
I
will
forget
that
when
I
lost
you
Lloré,
lloré
I
cried,
I
cried
Bajo
un
sol
de
madrugadas
añorándote
Under
a
dawn's
sun
longing
for
you
Lloré,
lloré.
I
cried,
I
cried.
A
mi
tiempo
dame
ganas
abrazándome.
In
my
time,
give
me
desire,
embracing
me.
Si,
ya
habré
entendido
que
morir
así
Yes,
I
will
have
understood
that
dying
like
this
Me
duele
menos
que
vivir
sin
ti
Hurts
me
less
than
living
without
you
Y
olvidaré
que
cuando
te
perdí
And
I
will
forget
that
when
I
lost
you
Lloré,
lloré.
I
cried,
I
cried.
Si
habré
entendido
que
morir
así
If
I
have
understood
that
dying
like
this
Me
duele
menos
cuando
estás
aquí
Hurts
me
less
when
you
are
here
Y
olvidaré
que
cuando
te
perdí
And
I
will
forget
that
when
I
lost
you
Lloré,
lloré
y
lloré
I
cried,
I
cried
and
cried
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arbelo Gopar Rosana
Альбом
Rosana
дата релиза
23-10-2009
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.