Rosana - Mi Trozo de Cielo - перевод текста песни на немецкий

Mi Trozo de Cielo - Rosanaперевод на немецкий




Mi Trozo de Cielo
Mein Stück vom Himmel
Nadie tiene la vida comprada
Niemand hat das Leben gekauft
Ni guapos ni feos
Weder Schöne noch Hässliche
Ni el que tiene dinero pa'mas que tapar agujeros
Nicht der, der Geld hat, mehr als nur um Löcher zu stopfen
Aunque se que en la calle esperanza se alquilan consuelos
Obwohl ich weiß, dass auf der Straße der Hoffnung Trost zu mieten ist
Es mejor no tragar agonías mordiendo veneno
Es ist besser, keine Qualen zu schlucken und Gift zu beißen
Nadie tiene seguro de vida que cubra los sueños
Niemand hat eine Lebensversicherung, die Träume abdeckt
Aunque se que en la calle de al lado se vuelven eternos
Obwohl ich weiß, dass sie auf der Straße nebenan ewig werden
A la corte del rey Baltasar le he pedido un deseo
Vom Hof des Königs Balthasar habe ich mir einen Wunsch erbeten
Por vivirla contigo hipoteco mi trozo de cielo
Um es mit dir zu leben, verpfände ich mein Stück vom Himmel
Mi trozo de cielo ohohohooh
Mein Stück vom Himmel ohohohooh
Sin ti pa' que
Ohne dich, wozu?
Bien sabes que
Du weißt genau, dass
Yo sin ti no me quedo mi trozo de cielo
Ich bleibe nicht ohne dich, mein Stück vom Himmel
Sin ti es mi calvario
Ohne dich ist mein Leidensweg
Mi pena
Mein Kummer
Mi ruina
Mein Ruin
Lo que se te ocurra con todas las letras del abecedario
Was immer dir einfällt, mit allen Buchstaben des Alphabets
Nadie quiere soltar el testigo
Niemand will den Staffelstab abgeben
Ni ser el primero
Noch der Erste sein
Nadie quiere morir
Niemand will sterben
Ni siquiera quien quiere ir al cielo
Nicht einmal der, der in den Himmel will
No me gustan los días contados ni voy a contarlos
Ich mag keine gezählten Tage und werde sie auch nicht zählen
Que en la calle de los imposibles se vuelven milagros
Denn auf der Straße der Unmöglichkeiten werden sie zu Wundern
Le soplamos al tiempo en la tarta de los cumpleaños
Wir pusten die Kerzen der Zeit auf dem Geburtstagskuchen aus
Es por eso que a veces la vida se pasa volando
Deshalb vergeht das Leben manchmal wie im Flug
Cada vez que le doy un soplido le pido un deseo
Jedes Mal, wenn ich puste, wünsche ich mir etwas
Por vivirla contigo hipoteco mi trozo de cielo
Um es mit dir zu leben, verpfände ich mein Stück vom Himmel
Mi trozo de cielo ohohohooh
Mein Stück vom Himmel ohohohooh
Sin ti para que
Ohne dich, wozu?
Bien sabes que
Du weißt genau, dass
Sin ti no me quedo mi trozo de cielo
Ohne dich bleibe ich nicht, mein Stück vom Himmel
Sin ti es mi calvario mi pena mi ruina
Ohne dich ist mein Leidensweg, mein Kummer, mein Ruin
Lo que se te ocurra con todas las letras del abecedario
Was immer dir einfällt, mit allen Buchstaben des Alphabets
Mi trozo de cielo ohohohooh
Mein Stück vom Himmel ohohohooh
Sin ti para que
Ohne dich, wozu?
Bien sabes que
Du weißt genau, dass
Sin ti no me quedo mi trozo de cielo
Ohne dich bleibe ich nicht, mein Stück vom Himmel
Sin ti es mi calvario mi pena mi ruina
Ohne dich ist mein Leidensweg, mein Kummer, mein Ruin
Lo que se te ocurra con todas las letras del abecedario
Was immer dir einfällt, mit allen Buchstaben des Alphabets





Авторы: Rosana Arbelo Gopar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.