Rosana - Nós Dois - перевод текста песни на немецкий

Nós Dois - Rosanaперевод на немецкий




Nós Dois
Wir Beide
Brilhar com toda a luz da tua emoção
Mit all dem Licht deiner Emotion strahlen
Sonhar, te encontrar na minha canção
Träumen, dich in meinem Lied zu finden
Sentir do teu olhar o meu bem querer
Aus deinem Blick meine Zuneigung spüren
Saber, que a gente tem que acontecer
Wissen, dass wir geschehen müssen
Voar nas asas da imaginação
Auf den Flügeln der Fantasie fliegen
Chegar no fundo desse teu coração
Bis auf den Grund deines Herzens gelangen
Descobrir o doce encanto de viver
Den süßen Zauber des Lebens entdecken
Dividir o mundo inteiro com você
Die ganze Welt mit dir teilen
Vai bem longe, pensamento vai buscar
Geh weit fort, Gedanke, geh suchen
Vai dizer que eu não me canso de esperar
Geh sagen, dass ich nicht müde werde zu warten
Vai mostrar o que eu não sei mais esconder
Geh zeigen, was ich nicht mehr verbergen kann
Dividir o mundo inteiro com você
Die ganze Welt mit dir teilen
Vem que ainda temos tempo até demais
Komm, wir haben noch mehr als genug Zeit
Vem, me faz acreditar que não é um sonho
Komm, lass mich glauben, dass es kein Traum mehr ist
Vem que a vida não se deixa pra depois
Komm, das Leben lässt sich nicht auf später verschieben
De repente ela acontece pra nós dois
Plötzlich geschieht es für uns beide
Vai bem longe, pensamento vai buscar
Geh weit fort, Gedanke, geh suchen
Vai dizer que eu não me canso de esperar
Geh sagen, dass ich nicht müde werde zu warten
Vai mostrar o que eu não sei mais esconder
Geh zeigen, was ich nicht mehr verbergen kann
Dividir o mundo inteiro com você
Die ganze Welt mit dir teilen
Vem que ainda temos tempo até demais
Komm, wir haben noch mehr als genug Zeit
Vem, me faz acreditar que não é um sonho
Komm, lass mich glauben, dass es kein Traum mehr ist
Vem que a vida não se deixa pra depois
Komm, das Leben lässt sich nicht auf später verschieben
De repente ela acontece pra nós dois
Plötzlich geschieht es für uns beide
Vem que ainda temos tempo até demais
Komm, wir haben noch mehr als genug Zeit
Vem, me faz acreditar que não é um sonho
Komm, lass mich glauben, dass es kein Traum mehr ist
Vem que a vida não se deixa pra depois
Komm, das Leben lässt sich nicht auf später verschieben
De repente ela acontece pra nós dois.
Plötzlich geschieht es für uns beide.





Авторы: Michael Sullivan, Paulo Massadas, Mihail Plopschi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.