Текст и перевод песни Rosana - Se Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
un
castillo
de
arena
Like
a
sandcastle
Como
una
torre
de
naipes
Like
a
tower
of
cards
Así
te
deja
la
pena
para
que
no
te
levantes.
That's
how
heartache
leaves
you,
so
you
can't
get
up.
Se
fue
buscando
problemas
She
left
looking
for
problems
Por
no
encontrar
soluciones
Because
she
couldn't
find
solutions
Buscó
la
puerta
del
mundo
con
el
alma
hecha
jirones.
She
searched
for
the
door
to
the
world
with
her
soul
in
tatters.
Si
hubiéramos
llegado
If
we
had
arrived
No
habría
descolgado
sus
ganas
de
escapar
She
wouldn't
have
hung
up
on
her
desire
to
escape
Salió
de
la
trinchera
She
left
the
trenches
Desnuda
sin
bandera
y
con
ganas
de
volar.
Naked,
without
a
flag,
and
with
a
desire
to
fly.
Se
fue,
se
fue,
se
fue
She's
gone,
she's
gone,
she's
gone
Como
bala
perdida
sobre
un
campo
de
minas
Like
a
stray
bullet
over
a
minefield
Se
fue,
se
fue,
se
fue
She's
gone,
she's
gone,
she's
gone
No
esperó
la
mañana
donde
todo
se
aclara
She
didn't
wait
for
the
morning
when
everything
would
be
clear
Dejó
una
foto
vacía
She
left
an
empty
photo
Con
la
sonrisa
pintada
With
a
painted
smile
Abrió
la
puerta
del
mundo
con
la
llave
equivocada.
She
opened
the
door
to
the
world
with
the
wrong
key.
Se
le
mojaron
las
alas
Her
wings
got
wet
Se
le
secaron
las
ganas
Her
desire
dried
up
Se
despidió
a
duras
penas,
se
escapó
de
madrugada.
She
said
goodbye
with
difficulty,
she
escaped
at
dawn.
Si
hubiéramos
llegado
If
we
had
arrived
No
habría
descolgado
sus
ganas
de
escapar
She
wouldn't
have
hung
up
on
her
desire
to
escape
Dejó
lo
que
se
queda
She
left
what
remains
Recuerdos
que
se
queman
con
ganas
de
llorar.
Memories
that
burn
with
the
desire
to
cry.
Se
fue,
se
fue,
se
fue
She's
gone,
she's
gone,
she's
gone
Como
bala
perdida
sobre
un
campo
de
minas
Like
a
stray
bullet
over
a
minefield
Se
fue,
se
fue,
se
fue
She's
gone,
she's
gone,
she's
gone
No
esperó
la
mañana
donde
todo
se
aclara
She
didn't
wait
for
the
morning
when
everything
would
be
clear
Se
le
apagó
la
vida
Her
life
was
extinguished
El
día
que
se
fue
y
no
sé
¿por
qué?
Y
no
sé
The
day
she
left,
and
I
don't
know
why?
And
I
don't
know
No
quiso
otra
salida
She
didn't
want
another
way
out
Con
tanta
calle
pa'
correr,
yo
no
sé
With
so
much
street
to
run,
I
don't
know
Tan
solo
parecía
She
only
seemed
Quitar
lo
que
dolía
To
take
away
what
hurt
Eso
es
todo
lo
que
sé
That's
all
I
know
Se
fue,
se
fue,
se
fue
She's
gone,
she's
gone,
she's
gone
Como
bala
perdida
sobre
un
campo
de
minas
Like
a
stray
bullet
over
a
minefield
Se
fue,
se
fue,
se
fue
She's
gone,
she's
gone,
she's
gone
Se
escapó
de
la
guerra,
se
salió
de
la
tierra
She
escaped
from
the
war,
she
got
out
of
the
earth
Se
fue,
se
fue,
se
fue
She's
gone,
she's
gone,
she's
gone
No
espero
la
mañana
donde
todo
se
aclara
Don't
expect
the
morning
when
everything
becomes
clear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosana Arbelo Gopar
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.