Rosana - Siempre de frente - Concierto Madrid - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rosana - Siempre de frente - Concierto Madrid




Siempre de frente - Concierto Madrid
Always forward - Madrid Concert
Si quieres verme caer del cielo
If you want to see me fall from the sky
Tendrás que cortar el aire
You will have to cut the air
Es imposible que la corriente
It is impossible that the current
No sople en alguna parte
Not blow somewhere
Aráñame el corazón encadéname las alas
Scratch my heart, chain my wings
Que siempre quedan los que me quieren
That there are always those who love me
Que siempre quedan los que me desatan
That there are always those who untie me
Ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh
Que estando en la cuerda floja
That being on the tightrope
No consigue nada el que no se moja
The one who does not get wet does not achieve anything
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Que cuando elevas el vuelo
That when you take flight
El que no aletea se cae primero
The one who does not flap their wings falls first
Si quieres verme caer del cielo
If you want to see me fall from the sky
Tendrás que ponerle ganas
You will have to go for it
Es imposible que tu me arranques
It is impossible that you tear me away
Le fuerza que Dios me manda
The force that God gives me
Aráñame el corazón
Scratch my heart
Envenéname la herida
Poison my wounds
Que siempre quedan los que me quieren
That there are always those who love me
Que siempre quedan los que me la cuidan
That there are always those who care for it
Ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh
Que estando en la cuerda floja
That being on the tightrope
No consigue nada el que no se moja
The one who does not get wet does not achieve anything
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Que cuando elevas el vuelo
That when you take flight
El que no aletea se cae primero
The one who does not flap their wings falls first
Y se cae primero
And the one who falls first
Que se ve vencido
That they feel defeated
El que no arriesga mas de lo debido
The one who does not risk more than necessary
El que se cae se aguanta y nunca se levanta
The one who falls down and never gets up
Hay que nadar hacia la esperanza
You have to swim towards hope
Alzar el vuelo inténtalo de nuevo
Take flight, try it again
Y da la vida con el alma en cueros
And give life with your soul in your skin
Siempre de frente cuando hay contracorriente
Always forward when there is a countercurrent
Que en la orilla esta la suerte
That on the shore lies fortune
Ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh
Que estando en la cuerda floja
That being on the tightrope
No consigue nada el que no se moja
The one who does not get wet does not achieve anything
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Que cuando elevas el vuelo
That when you take flight
El que no aletea se cae primero
The one who does not flap their wings falls first
Primero al suelo se cae
First to the ground
Ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh
Que cuendo elevas el vuelo
That when you take flight
El que no aletea se cae primero
The one who does not flap their wings falls first
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Que estando en la cuerda floja
That being on the tightrope
No consigues nada si no te mojas
You do not achieve anything if you do not get wet
Y se cae primero
And the one who falls first
Que se ve vencido
That they feel defeated
El que no arriesga mas de lo debido
The one who does not risk more than necessary
El que se cae se aguanta y nunca se levanta
The one who falls down and never gets up
Hay que nadar hacia la esperanza
You have to swim towards hope
Alzar el vuelo inténtalo de nuevo
Take flight, try it again
Y da la vida con el alma en cueros
And give life with your soul in your skin
Siempre de frente cuando hay contracorriente
Always forward when there is a countercurrent
Que en la orilla esta la suerte
That on the shore lies fortune





Авторы: Rosana Arbelo Gopar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.