Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Veo Lo Que Siento
Ich sehe nur, was ich fühle
Sólo
veo
lo
que
siento
Ich
sehe
nur,
was
ich
fühle
Nunca
he
visto
más
allá
Ich
habe
nie
darüber
hinausgesehen
No
me
trago
lo
que
pienso
Ich
schlucke
nicht
runter,
was
ich
denke
Ni
una
vez
así
me
va
Kein
einziges
Mal,
so
ergeht
es
mir
Aprendí
con
la
marea
Ich
lernte
mit
der
Flut
Que
se
llega
y
que
se
va
Dass
sie
kommt
und
dass
sie
geht
Prometí
no
dar
la
espalda
Ich
versprach,
nicht
den
Rücken
zu
kehren
Ni
decir
nunca
jamás
Noch
"niemals
nie"
zu
sagen
He
ganado
amor
del
bueno
Ich
habe
gute
Liebe
gewonnen
Sin
ponerle
condición
Ohne
Bedingungen
zu
stellen
He
perdido
la
cabeza
Ich
habe
den
Kopf
verloren
Pa'
encontrar
el
corazón
Um
das
Herz
zu
finden
No
aposté
por
la
mentira
Ich
habe
nicht
auf
die
Lüge
gesetzt
En
honor
a
la
verdad
Zu
Ehren
der
Wahrheit
No
me
dejo
la
sonrisa
Ich
lasse
mir
das
Lächeln
nicht
nehmen
Con
el
resto
temporal
Angesichts
der
Vergänglichkeit
No
soy
de
nadie
Ich
gehöre
niemandem
Ni
valiente
ni
cobarde
Weder
mutig
noch
feige
Pero
no
he
temido
Aber
ich
habe
mich
nicht
gefürchtet
Ni
imposibles
ni
prohibidos
Weder
vor
Unmöglichem
noch
Verbotenem
Ni
alas
de
ángeles
caídos
Noch
vor
Flügeln
gefallener
Engel
No
voy
de
nada
Ich
gebe
mich
nicht
als
etwas
aus
Ni
de
escudo
ni
de
espada
Weder
als
Schild
noch
als
Schwert
Pero
doy
la
cara
Aber
ich
zeige
Gesicht
No
voy
a
morderme
el
corazón
Ich
werde
mir
nicht
ins
Herz
beißen
Sólo
quiero
ser
yo
misma
Ich
will
nur
ich
selbst
sein
Darte
todo
lo
que
soy
Dir
alles
geben,
was
ich
bin
No
olvidar
de
donde
vengo
Nicht
vergessen,
woher
ich
komme
Pa'
saber
a
donde
voy
Um
zu
wissen,
wohin
ich
gehe
Tengo
poco
pero
es
mucho
Ich
habe
wenig,
aber
es
ist
viel
Por
lo
mucho
que
me
das
Wegen
des
Vielen,
das
du
mir
gibst
Me
paseo
por
tu
vida
Ich
spaziere
durch
dein
Leben
En
versión
original
In
Originalversion
No
soy
de
nadie
Ich
gehöre
niemandem
Ni
valiente
ni
cobarde
Weder
mutig
noch
feige
Pero
no
he
temido
Aber
ich
habe
mich
nicht
gefürchtet
Ni
imposibles
ni
prohibidos
Weder
vor
Unmöglichem
noch
Verbotenem
Ni
alas
de
ángeles
caídos
Noch
vor
Flügeln
gefallener
Engel
No
voy
de
nada
Ich
gebe
mich
nicht
als
etwas
aus
Ni
de
escudo
ni
de
espada
Weder
als
Schild
noch
als
Schwert
Pero
doy
la
cara
Aber
ich
zeige
Gesicht
No
voy
a
morderme
el
corazón
Ich
werde
mir
nicht
ins
Herz
beißen
Sólo
me
llevo,
donde
quiero
ir
Ich
gehe
nur
dorthin,
wohin
ich
gehen
will
Muy
cerca
de
tí
Ganz
nah
bei
dir
No
desespero
si
te
veo
sonreír
Ich
verzweifle
nicht,
wenn
ich
dich
lächeln
sehe
Mi
suerte
sigue
aquí
Mein
Glück
ist
immer
noch
hier
No
soy
de
nadie
Ich
gehöre
niemandem
Ni
valiente
ni
cobarde
Weder
mutig
noch
feige
Pero
no
he
temido
Aber
ich
habe
mich
nicht
gefürchtet
Ni
imposibles
ni
prohibidos
Weder
vor
Unmöglichem
noch
Verbotenem
Ni
alas
de
ángeles
caídos
Noch
vor
Flügeln
gefallener
Engel
No
voy
de
nada
Ich
gebe
mich
nicht
als
etwas
aus
Ni
de
escudo
ni
de
espada
Weder
als
Schild
noch
als
Schwert
Pero
doy
la
cara
Aber
ich
zeige
Gesicht
No
voy
a
morderme
el
corazón
Ich
werde
mir
nicht
ins
Herz
beißen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosana Arbelo Gopar
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.