Rosana - Todo Es Empezar - перевод текста песни на немецкий

Todo Es Empezar - Rosanaперевод на немецкий




Todo Es Empezar
Alles ist ein Neuanfang
Empecé a quererme más
Ich fing an, mich selbst mehr zu lieben
En vez de echarte más de menos
Anstatt dich mehr zu vermissen
Empecé a encontrar el sol hurgando el cielo
Ich fing an, die Sonne zu finden, indem ich den Himmel durchsuchte
Haciendo un alto
Indem ich innehielt
Llegué más lejos
Kam ich weiter
Saliendo a flote, izando al viento
Mich über Wasser haltend, die Segel im Wind hissend
Y achicando el corazón, oh, oh, oh
Und mein Herz erleichternd, oh, oh, oh
Volví a dejarme querer
Ich erlaubte mir wieder, geliebt zu werden
Volví con ganas de volver
Ich kam zurück mit Lust aufs Zurückkehren
Volví a entender que todo empieza donde acaban mis pies
Ich verstand wieder, dass alles dort beginnt, wo meine Füße enden
Volví a dejarme soñar
Ich erlaubte mir wieder zu träumen
Volví sin miedo y sin dudar
Ich kam zurück ohne Angst und ohne Zweifel
Y otra vez, otra vez, todo es empezar
Und wieder, und wieder, alles ist ein Neuanfang
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Mientras quede algo de
Solange noch etwas von mir da ist
Ningún lugar me está prohibido
Ist mir kein Ort verboten
Empecé a escuchar la voz de mis latidos
Ich fing an, die Stimme meines Herzschlags zu hören
Volé más alto
Ich flog höher
Llegué más lejos
Ich kam weiter
Me puse a flote izando al viento
Ich hielt mich über Wasser, hisste die Segel im Wind
Y achicando el corazón, oh, oh, oh
Und mein Herz erleichternd, oh, oh, oh
Volví a dejarme querer
Ich erlaubte mir wieder, geliebt zu werden
Volví con ganas de volver
Ich kam zurück mit Lust aufs Zurückkehren
Volví a entender que todo empieza donde acaban mis pies
Ich verstand wieder, dass alles dort beginnt, wo meine Füße enden
Volví a dejarme soñar
Ich erlaubte mir wieder zu träumen
Volví sin miedo y sin dudar
Ich kam zurück ohne Angst und ohne Zweifel
Y otra vez, otra vez, todo es empezar
Und wieder, und wieder, alles ist ein Neuanfang
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Todo está en volver a querer
Alles liegt darin, wieder zu lieben
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Supe que a "imposible" le sobran dos letras
Ich wusste, dass bei "unmöglich" zwei Buchstaben zu viel sind
Supe que a "imposible" le falta valor
Ich wusste, dass es "unmöglich" an Mut fehlt
Supe que hay latidos que mueven la tierra
Ich wusste, dass es Herzschläge gibt, die die Erde bewegen
Que el mundo es de todos
Dass die Welt allen gehört
Que viene fuerte izando el viento
Dass ich stark komme, die Segel im Wind hissend
Y achicando el corazón, oh, oh, oh
Und mein Herz erleichternd, oh, oh, oh
Volví a dejarme querer
Ich erlaubte mir wieder, geliebt zu werden
Volví con ganas de volver
Ich kam zurück mit Lust aufs Zurückkehren
Volví a entender que todo empieza donde acaban mis pies
Ich verstand wieder, dass alles dort beginnt, wo meine Füße enden
Volví a dejarme soñar
Ich erlaubte mir wieder zu träumen
Volví sin miedo y sin dudar
Ich kam zurück ohne Angst und ohne Zweifel
Y otra vez, otra vez, todo es empezar
Und wieder, und wieder, alles ist ein Neuanfang
Volví a dejarme querer
Ich erlaubte mir wieder, geliebt zu werden
Volví con ganas de volver
Ich kam zurück mit Lust aufs Zurückkehren
Volví a entender que todo empieza donde acaban mis pies
Ich verstand wieder, dass alles dort beginnt, wo meine Füße enden
Volví sin miedo y sin dudar
Ich kam zurück ohne Angst und ohne Zweifel
Y otra vez, otra vez, todo es empezar
Und wieder, und wieder, alles ist ein Neuanfang
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh





Авторы: Rosana Arbelo Gopar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.