Rosana - Tormenta de arena - перевод текста песни на немецкий

Tormenta de arena - Rosanaперевод на немецкий




Tormenta de arena
Sandsturm
No le pidas a Dios
Bitte Gott nicht
Que me cambie por nadie
Mich gegen irgendwen einzutauschen
No se secan al aire
Sie trocknen nicht an der Luft
Cicatrices de amor
Narben der Liebe
No le pidas a Dios
Bitte Gott nicht
Que re-escriba la historia
Die Geschichte neu zu schreiben
Te regalo la gloria
Ich schenke dir den Ruhm
Con puñales de amor
Mit Dolchen der Liebe
Pido a Dios el aire que te libre de esta pena
Ich bitte Gott um die Luft, die dich von diesem Kummer befreit
Pido a Dios que ponga besos cuando yo te duela
Ich bitte Gott, Küsse dorthin zu legen, wo ich dir wehtue
Pídeme que pida a Dios
Bitte mich, Gott zu bitten
Agua de las piedras
Um Wasser aus den Steinen
Para beber en el desierto donde tu me dejas
Um in der Wüste zu trinken, wo du mich verlässt
Una tormenta de arena
Ein Sandsturm
Que me arranca de un soplo la vida
Der mir mit einem Hauch das Leben entreißt
Que me hiela si tu no me abrigas
Der mich erfrieren lässt, wenn du mich nicht wärmst
Que me arranca del cielo de un golpe mortal
Der mich mit einem tödlichen Schlag vom Himmel reißt
Que me arrastra me empuja y me quema
Der mich mitreißt, mich stößt und mich verbrennt
Que me abraza en un fuego de arena
Der mich in einem Feuer aus Sand umarmt
Y me deja sin ganas de resucitar
Und mich ohne den Wunsch zurücklässt, wieder aufzuerstehen
Que me hunde y te vas
Der mich versinken lässt und du gehst
No se mata el amor
Die Liebe tötet man nicht
Ni se muere de viejo
Noch stirbt sie an Altersschwäche
Con pecados añejos
Mit alten Sünden
Sólo duele el dolor
Nur der Schmerz tut weh
No le pidas a Dios
Bitte Gott nicht
Que me lleve tan lejos
Mich so weit wegzunehmen
O tendrás que nadar en
Oder du wirst schwimmen müssen in
Esta ruina de amor
Dieser Ruine der Liebe
Pido a Dios el aire que te libre de esta pena
Ich bitte Gott um die Luft, die dich von diesem Kummer befreit
Pido a Dios que ponga besos cuando yo te duela
Ich bitte Gott, Küsse dorthin zu legen, wo ich dir wehtue
Pídeme que pida a Dios
Bitte mich, Gott zu bitten
Agua de las piedras
Um Wasser aus den Steinen
Pa' beber en el desierto donde tu me dejas
Um in der Wüste zu trinken, wo du mich verlässt
Una tormenta de arena
Ein Sandsturm
Que me arranca de un soplo la vida
Der mir mit einem Hauch das Leben entreißt
Que me hiela si tu no me abrigas
Der mich erfrieren lässt, wenn du mich nicht wärmst
Que me arranca del cielo de un golpe mortal
Der mich mit einem tödlichen Schlag vom Himmel reißt
Que me arrastra me empuja y me quema
Der mich mitreißt, mich stößt und mich verbrennt
Que me abraza en un fuego de arena
Der mich in einem Feuer aus Sand umarmt
Y me deja sin ganas de resucitar
Und mich ohne den Wunsch zurücklässt, wieder aufzuerstehen
Que me hunde y te vas
Der mich versinken lässt und du gehst





Авторы: Rosana Arbelo Gopar, Montenegro, Gustavo Adolfo Sanchez Rodriguez, Borja Fernandez Serrano Montenegro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.