Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Homem Não É o Nome (You're My One and Only)
Ein Mann ist nicht der Name (Du bist mein Einziger)
Quanto
mais
os
nomes
quantos
mais
homens
o
homem
não
é
o
nome
Je
mehr
Namen,
je
mehr
Männer,
der
Mann
ist
nicht
der
Name
Se
ti
fazem
tão
longe
sempre
que
se
esconde
o
homem
não
é
o
nome
não
Wenn
sie
dich
so
fern
fühlen
lassen,
immer
wenn
er
sich
versteckt,
der
Mann
ist
nicht
der
Name,
nein
Instrumental
Instrumental
Eu
sinto
no
ar
não
importa
quem
virá
você
será
quem
me
tocar
Ich
spüre
es
in
der
Luft,
egal
wer
kommt,
du
wirst
derjenige
sein,
der
mich
berührt
Ter
o
que
um
dia
eu
tive
Zu
haben,
was
ich
eines
Tages
hatte
Entrar
num
carrossel
enquanto
In
ein
Karussell
einsteigen,
während
Um
anjo
manda
em
mim
Ein
Engel
mich
lenkt
Eu
finjo
e
minto
que
você
foi
mais
um
Ich
tue
so
und
lüge,
dass
du
nur
einer
mehr
warst
Por
dentro
eu
grito
que
você
foi
só
um,
Innerlich
schreie
ich,
dass
du
der
Einzige
warst,
Quanto
mais
os
nome
quanto
mais
os
homens
o
homem
não
é
o
nome
Je
mehr
Namen,
je
mehr
Männer,
der
Mann
ist
nicht
der
Name
Se
te
fazes
tão
longe
Wenn
du
dich
so
fern
machst
Sempre
que
se
esconde
Immer
wenn
du
dich
versteckst
O
homem
não
é
o
nome
não
Der
Mann
ist
nicht
der
Name,
nein
Se
os
amores
se
vão
um
corpo
Wenn
Liebschaften
vergehen,
ein
Körper
Nunca
quer
aquilo
que
ele
tem
Will
niemals
das,
was
er
hat
À
mão,eu
ti
quero
demais
mais
Zur
Hand.
Ich
will
dich
zu
sehr,
mehr
Mais
que
essa
sensação
de
que
Mehr
als
dieses
Gefühl,
dass
A
vida
vem
atrás
Das
Leben
einen
einholt
Eu
fingo
e
minto
que
você
foi
mais
um
por
dentro
eu
grito
Ich
tue
so
und
lüge,
dass
du
nur
einer
mehr
warst,
innerlich
schreie
ich
Que
você
foi
mais
um
Dass
du
nur
einer
mehr
warst
Quanto
mais
os
nomes
quanto
mais
os
homens
o
homem
não
é
o
nome
Je
mehr
Namen,
je
mehr
Männer,
der
Mann
ist
nicht
der
Name
Se
ti
fazes
tão
longe
sempre
que
se
esconde
o
homem
não
é
o
nome
não
Wenn
du
dich
so
fern
machst,
immer
wenn
du
dich
versteckst,
der
Mann
ist
nicht
der
Name,
nein
E
sendo
assim
não
há
mais
nada
Und
da
es
so
ist,
gibt
es
nichts
mehr
A
dizer
eu
espero
por
você
Zu
sagen.
Ich
warte
auf
dich.
Mas
você
já
não
vem
Aber
du
kommst
schon
nicht
mehr
Instrumental
Instrumental
O
homem
não
é
o
nome
porque
quanto
mais
os
Der
Mann
ist
nicht
der
Name,
denn
je
mehr
die
Nomes
quanto
mais
os
homens
o
homem
não
é
o
nome
Namen,
je
mehr
Männer,
der
Mann
ist
nicht
der
Name
Se
ti
fazem
tão
longe
sempre
que
se
esconde
o
homem
não
é
o
nome
Wenn
sie
dich
so
fern
fühlen
lassen,
immer
wenn
er
sich
versteckt,
der
Mann
ist
nicht
der
Name
Quanto
mais
os
nomes
quantos
mais
homens
o
homem
não
é
o
nome
Je
mehr
Namen,
je
mehr
Männer,
der
Mann
ist
nicht
der
Name
Se
te
fazes
tão
longe
sempre
que
se
esconde
o
homem
não
é
o
nome
Wenn
du
dich
so
fern
machst,
immer
wenn
du
dich
versteckst,
der
Mann
ist
nicht
der
Name
Quanto
mais
os
nomes
quantos
mais
homens
o
homem
não
é
o
nome
Je
mehr
Namen,
je
mehr
Männer,
der
Mann
ist
nicht
der
Name
Se
ti
fazem
tão
longe
sempre
que
se
esconde
o
homem
não
é
o
nome
Wenn
sie
dich
so
fern
fühlen
lassen,
immer
wenn
er
sich
versteckt,
der
Mann
ist
nicht
der
Name
Quanto
mais
os
nomes
quantos
mais
homens
o
homem
não
é
nome
Je
mehr
Namen,
je
mehr
Männer,
der
Mann
ist
nicht
der
Name
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Wild, Claudio Rabello, M. Sharron
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.