Текст и перевод песни Rosanna Rocci feat. Michael Morgan - Un Anno D'Amore
Un Anno D'Amore
A Year of Love
Es
gibt
mehr
als
ein
flüchtiges
Sehnen
There's
more
than
a
fleeting
desire
Nachdem
wir
uns
zum
ersten
Mal
sah'n.
After
we
saw
each
other
for
the
first
time.
Doch
war
es
nicht
beim
Namen
zu
nennen,
But
it
wasn't
to
be
called
by
name,
Was
in
uns
wie
ein
Kribbeln
begann.
What
began
in
us
like
a
tingling.
Vielleicht
seh'n
wir
den
Morgen
gemeinsam
Maybe
we'll
see
the
morning
together
Habe
ich
mir
im
Stillen
gesagt.
I
said
to
myself
in
silence.
Was
mit
dir
und
mit
mir
in
der
Nacht
geschah,
What
happened
with
you
and
with
me
in
the
night,
Hab'
ich
nicht
zu
denken
gewagt.
I
dared
not
think
about
it.
El
un
anno
d'Amore,
un
anno
conté
It's
been
a
year
of
love,
a
year
counted
Ein
Jahr
voller
Liebe
begann
A
year
full
of
love
began
Und
wenn
ich
dein
zärtliches
Lächeln
versteh',
And
when
I
understand
your
gentle
smile,
Fängt
heute
alles
erst
an.
Everything
begins
today.
El
un
anno
d'Amore
ein
Jahr
voller
Glück,
A
year
of
love,
a
year
full
of
happiness,
Es
zog
wie
in
Träumen
vorbei
It
passed
like
a
dream
Und
frag
ich
mein
Herz
And
I
ask
my
heart
Hat
die
Sehnsucht
ein
Ende
für
mich,
Has
the
longing
ended
for
me,
Denn
ich
liebe
dich.
Because
I
love
you.
Na
na
na
...
Na
na
na
...
Jedes
Märchen
beginnt
mit:
"Es
war
einmal."
Every
fairy
tale
begins
with:
"Once
upon
a
time."
Und
das
Ende
mal
traurig,
mal
schön.
And
the
ending
is
sometimes
sad,
sometimes
beautiful.
Doch
wenn
ich
deine
Leidenschaft
spüre,
But
when
I
feel
your
passion,
Sind
die
Wunder
der
Liebe
zu
seh'n.
The
wonders
of
love
are
to
be
seen.
Du
verführst
mich
mit
zartem
Verlangen
You
seduce
me
with
tender
desire
Und
du
kennst
alle
Wege
zum
Glück.
And
you
know
all
the
ways
to
happiness.
An
die
Nacht
und
das
erste
Zusammensein
To
the
night
and
the
first
time
together
Denk'
ich
so
gerne
zurück.
I
love
to
think
back.
El
un
anno
d'Amore,
un
anno
conté
It's
been
a
year
of
love,
a
year
counted
Ein
Jahr
voller
Liebe
begann
A
year
full
of
love
began
Und
wenn
ich
dein
zärtliches
Lächeln
versteh',
And
when
I
understand
your
gentle
smile,
Fängt
heute
alles
erst
an.
Everything
begins
today.
El
un
anno
d'Amore
ein
Jahr
voller
Glück,
A
year
of
love,
a
year
full
of
happiness,
Es
zog
wie
in
Träumen
vorbei
It
passed
like
a
dream
Und
frag
ich
mein
Herz
And
I
ask
my
heart
Hat
die
Sehnsucht
ein
Ende
für
mich.
Has
the
longing
ended
for
me.
El
un
anno
d'Amore,
un
anno
conté
It's
been
a
year
of
love,
a
year
counted
Ein
Jahr
voller
Liebe
begann
A
year
full
of
love
began
Und
wenn
ich
dein
zärtliches
Lächeln
versteh',
And
when
I
understand
your
gentle
smile,
Fängt
heute
alles
erst
an.
Everything
begins
today.
El
un
anno
d'Amore
ein
Jahr
voller
Glück,
A
year
of
love,
a
year
full
of
happiness,
Es
zog
wie
in
Träumen
vorbei
It
passed
like
a
dream
Und
frag
ich
mein
Herz
And
I
ask
my
heart
Hat
die
Sehnsucht
ein
Ende
für
mich,
Has
the
longing
ended
for
me,
Denn
ich
liebe
dich.
Because
I
love
you.
Ja,
ich
liebe
dich.
Yes,
I
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Hammerschmidt, Walter Wessely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.