Текст и перевод песни Rosanna Rocci - Jetzt bist Du da
Warst
nicht
geboren,
nicht
einmal
gezeugt
Не
был
рожден,
даже
не
зачат
Doch
ich
habe
mich
auf
Dich
gefreut
Но
я
с
нетерпением
ждал
тебя
Hab
Dich
oft
im
Traum
gesehn,
konnte
nicht
verstehn,
wie
das
ist
Часто
видел
тебя
во
сне,
не
мог
понять,
как
это
Wenn
Du
bei
mir
bist.
Когда
ты
будешь
со
мной.
Lang
hab
ich
auf
Dich
gewartet,
nun
endlich
ist
es
so
weit
Я
долго
ждал
тебя,
теперь,
наконец,
все
так
далеко
Jetzt
bist
Du
da,
mir
endlich
ganz
nah
Теперь
ты
здесь,
наконец-то
совсем
близко
ко
мне
Schreist
in
die
Welt,
was
das
Zeug
hält
Кричите
в
мир,
что
держит
этот
материал
Machst
Deine
Augen
weit
auf
und
fühlst
das
Vertraun
Широко
раскройте
глаза
и
почувствуйте
знакомое
Bist
ein
Geschenk,
von
dem
man
sich
niemals
trennt
Это
подарок,
с
которым
никогда
не
расстаешься
Jetzt
bist
Du
da,
mir
endlich
ganz
nah
Теперь
ты
здесь,
наконец-то
совсем
близко
ко
мне
Gehörst
zu
mir,
wie
der
Wind
und
das
Meer
Принадлежи
мне,
как
ветер
и
море
Bist
wie
die
Sonne
für
mich,
bringst
Wärme
und
Licht
Ты
для
меня
как
солнце,
приносящее
тепло
и
свет
Du
bist
die
Freude,
die
niemals
zerbrichst,
Ты-радость,
которая
никогда
не
разбивается,
Denn
Du
bist
mein
Kind
Потому
что
ты
мое
дитя,
Ich
denk
an
die
Zukunft
Я
думаю
о
будущем
Was
da
noch
kommt
Что
там
еще
будет
Seh
den
Weg,
den
Du
mit
mir
gehst
Посмотри,
по
какому
пути
ты
идешь
со
мной
Ich
spür
die
Angst,
Mutter
zu
sein
Я
чувствую
страх
быть
матерью
Doch
ich
bin
stark
genug
für
uns
zwei
Но
я
достаточно
силен
для
нас
двоих
Und
ich
weiß
ich
bin
bereit
И
я
знаю,
что
готов
Lang
hab
ich
auf
Dich
gewartet
Я
долго
ждал
тебя
Nun
endlich
ist
es
so
weit
Теперь,
наконец,
это
так
далеко
Jetzt
bist
Du
da,
mir
endlich
ganz
nah
Теперь
ты
здесь,
наконец-то
совсем
близко
ко
мне
Schreist
in
die
Welt,
was
das
Zeug
hält
Кричите
в
мир,
что
держит
этот
материал
Machst
Deine
Augen
weit
auf
und
fühlst
das
Vertraun
Широко
раскройте
глаза
и
почувствуйте
знакомое
Bist
ein
Geschenk,
von
dem
man
sich
niemals
trennt.
Это
дар,
с
которым
никогда
не
расстаешься.
Jetzt
bist
Du
da,
mir
endlich
ganz
nah
Теперь
ты
здесь,
наконец-то
совсем
близко
ко
мне
Gehörst
zu
mir,
wie
der
Wind
und
das
Meer
Принадлежи
мне,
как
ветер
и
море
Bist
wie
die
Sonne
für
mich
bringst
Wärme
und
Licht
Ты,
как
солнце,
приносишь
мне
тепло
и
свет
Du
bist
die
Freude,
die
niemals
zerbrichst,
Ты-радость,
которая
никогда
не
разбивается,
Denn
Du
bist
mein
Kind
Потому
что
ты
мое
дитя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Marks, Beat Mueller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.