Текст и перевод песни Rosanna Rocci - Lieber jetzt und dann für immer
Du
warst
bloß
ein
spiel
für
mich
Ты
был
для
меня
просто
игрой
Aber
dann,
hat
sich
mein
herz
verliebt
in
dich
Но
потом,
мое
сердце
влюбилось
в
тебя
Und
da
war
das
spiel
vorbei
И
вот
игра
закончилась
Hab
gespürt
ich
kann
bei
dir
nur
glücklich
sein
Я
чувствовал,
что
могу
быть
счастлив
только
с
тобой
Ohhhhhh
amore
lass
uns
tanzen
bis
die
sterne
schlafen
gehen
Охххххх
аморе
давай
потанцуем,
пока
звезды
не
уснут
Lass
ein
wunder
heute
nacht
für
uns
geschehen.
Пусть
сегодня
ночью
для
нас
произойдет
чудо.
Lieber
jetzt
und
dann
für
immer
Лучше
сейчас,
а
потом
навсегда
Als
für
immer
ohne
dich
Как
навсегда
без
тебя
Fall
der
sehnsucht
in
die
hände
Случай
тоски
в
руки
Weil
du
alles
bist
für
mich.
Потому
что
ты
для
меня
все.
Lieber
jetzt
und
dann
für
immer
Лучше
сейчас,
а
потом
навсегда
Als
für
immer
ohne
dich
Как
навсегда
без
тебя
Weil
das
ungelebte
glück
Потому
что
неживое
счастье
So
leicht
zerbricht
Так
легко
разбивается
Duuuuu
ICH
LIEBE
DICH.
Дууууу
Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ.
Tut
mir
leid
weil
ich
nix
sag,
Прости,
потому
что
я
ничего
не
говорю,
Daß
mit
uns
was
ganz
besonderes
geschah.
Что
с
нами
произошло
что-то
особенное.
Ohhhhh
amore
laß
uns
leben
heut
und
hier
О-о-о-о,
Аморе,
позволь
нам
жить
сегодня
и
здесь
Und
immerzu
glaub
ja
richtig
И
всегда
верь
правильно
Wichtig
bist
für
mich
nur
du.
Для
меня
важен
только
ты.
Lieber
jetzt
und
dann
für
immer
Лучше
сейчас,
а
потом
навсегда
Als
für
immer
ohne
dich,
Как
навсегда
без
тебя,
Fall
der
sehnsucht
in
die
Hände
Случай
тоски
в
руки
Weil
du
alles
bist
für
mich.
Потому
что
ты
для
меня
все.
Lieber
jetzt
und
dann
für
immer
Лучше
сейчас,
а
потом
навсегда
Als
für
immer
ohne
dich,
Как
навсегда
без
тебя,
Weil
das
ungelebte
Glück
so
leicht
zerbricht.
Потому
что
неживое
счастье
так
легко
разбивается.
Duuuu
ICH
LIEBE
DICH.
Дуууу
Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ.
Fall
der
Sehnsucht
in
die
Hände,
Случай
тоски
в
руки,
Weil
du
alles
bist
für
mich.
Потому
что
ты
для
меня
все.
Lieber
jetzt
und
dann
für
immer
Лучше
сейчас,
а
потом
навсегда
Als
für
immer
ohne
dich,
Как
навсегда
без
тебя,
Weil
das
ungelebte
Glück
so
leicht
zerbricht.
Потому
что
неживое
счастье
так
легко
разбивается.
Duuu
ICH
LIEBE
DICH.
Дууу
Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Willy Klueter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.