Текст и перевод песни Rosanna Rocci - Ritornerai
Ich
will
von
ihr
garnichts
hören.
Я
ничего
не
хочу
слышать
о
ней.
Nicht
was
sie
sagt
und
auch
nicht
was
sie
macht.
Не
то,
что
она
говорит,
и
не
то,
что
она
делает.
Ich
kann
mich
sowieso
jetzt
nicht
wehren,
Я
все
равно
сейчас
не
могу
сопротивляться,
Ich
sag'
dir,
du
sollst
bleiben.
Я
говорю
тебе
остаться.
Du
weißt
bestimmt
was
du
tust,
wenn
du
gehst.
Ты
наверняка
знаешь,
что
делаешь,
когда
уходишь.
Irgendwie
geht
mein
Leben
schon
weiter,
Так
или
иначе,
моя
жизнь
уже
продолжается,
Irgendwie
Каким-то
образом
Ritornerai,
ich
weiß
genau
du
kommst
bald
wieder.
Риторнерай,
я
точно
знаю,
что
ты
скоро
вернешься.
Sie
gibt
dir
nie
die
Zärtlichkeit
Она
никогда
не
дает
тебе
нежности
Die
ich
dir
gab,
bevor
ich
dich
verloren
hab'.
Которую
я
дал
тебе
до
того,
как
потерял
тебя.
Ritornerai,
es
gibt
kein
and'res
Wort
für
Liebe.
Ritornerai,
нет
and'res
слово
для
любви.
Ich
werd'
nicht
weinen,
Я
не
буду
плакать,
Denn
ich
glaube
an
uns
zwei.
Потому
что
я
верю
в
нас
двоих.
Du
kommst
zurück,
Ritornerai.
Ты
вернешься,
Ritornerai.
Da
kannst
du
garnicht
viel
machen.
Там
ты
мало
что
можешь
сделать.
Ich
weiß,
dein
Herz
kommt
von
mir
niemals
los.
Я
знаю,
что
твое
сердце
никогда
не
отделается
от
меня.
Eines
Tag's
wirst
du
bei
ihr
erwachen
Однажды
ты
проснешься
с
ней
Und
dann
geh'n.
А
потом
иди.
Ich
werde
hier
auf
dich
warten,
Я
буду
ждать
тебя
здесь,
Denn
es
fällt
mir
nicht
mal
schwer
zu
verzeíh'n
Потому
что
мне
даже
не
трудно
отказаться
Und
das
Glück,
das
mischt
uns're
Karten
И
удача,
которая
смешивает
нам
карты
Ritornerai,
ich
weiß
genau
du
kommst
bald
wieder.
Риторнерай,
я
точно
знаю,
что
ты
скоро
вернешься.
Sie
gibt
dir
nie
die
Zärtlichkeit
Она
никогда
не
дает
тебе
нежности
Die
ich
dir
gab,
bevor
ich
dich
verloren
hab'.
Которую
я
дал
тебе
до
того,
как
потерял
тебя.
Ritornerai,
es
gibt
kein
and'res
Wort
für
Liebe.
Ritornerai,
нет
and'res
слово
для
любви.
Ich
werd'
nicht
weinen,
Я
не
буду
плакать,
Denn
ich
glaube
an
uns
zwei.
Потому
что
я
верю
в
нас
двоих.
Du
kommst
zurück,
Ritornerai.
Ты
вернешься,
Ritornerai.
Ritornerai,
es
gibt
kein
and'res
Wort
für
Liebe.
Ritornerai,
нет
and'res
слово
для
любви.
Ich
werd'
nicht
weinen,
Я
не
буду
плакать,
Denn
ich
glaube
an
uns
zwei.
Потому
что
я
верю
в
нас
двоих.
Du
kommst
zurück,
Ritornerai.
Ты
вернешься,
Ritornerai.
Ritornerai,
ich
weiß
genau
du
kommst
bald
wieder.
Риторнерай,
я
точно
знаю,
что
ты
скоро
вернешься.
Sie
gibt
dir
nie
die
Zärtlichkeit
Она
никогда
не
дает
тебе
нежности
Die
ich
dir
gab,
bevor
ich
dich
verloren
hab'.
Которую
я
дал
тебе
до
того,
как
потерял
тебя.
Ritornerai,
es
gibt
kein
and'res
Wort
für
Liebe.
Ritornerai,
нет
and'res
слово
для
любви.
Ich
werd'
nicht
weinen,
Я
не
буду
плакать,
Denn
ich
glaube
an
uns
zwei.
Потому
что
я
верю
в
нас
двоих.
Du
kommst
zurück,
Ritornerai.
Ты
вернешься,
Ritornerai.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Willy Klueter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.