Rosanna Rocci - Ritorno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rosanna Rocci - Ritorno




Ich will von ihr garnichts hören.
Я ничего не хочу слышать о ней.
Nicht was sie sagt und auch nicht was sie macht.
Не то, что она говорит, и не то, что она делает.
Ich kann mich sowieso jetzt nicht wehren,
В любом случае я не могу сейчас сопротивляться,
Gegen sie.
Против вас.
Ich sag' dir, du sollst bleiben.
Я говорю тебе остаться.
Du weißt bestimmt was du tust, wenn du gehst.
Ты наверняка знаешь, что делаешь, когда уходишь.
Irgendwie geht mein Leben schon weiter,
Каким-то образом моя жизнь уже продолжается,
Irgendwie
каким-то образом
Ritornerai, ich weiß genau du kommst bald wieder.
Риторнерай, я точно знаю, что ты скоро вернешься.
Sie gibt dir nie die Zärtlichkeit
Она никогда не дает тебе нежности
Die ich dir gab, bevor ich dich verloren hab'.
Которую я дал тебе до того, как потерял тебя.
Ritornerai, es gibt kein and'res Wort für Liebe.
Риторнерай, для любви нет ни слова анд'рес.
Ich werd' nicht weinen,
Я не буду плакать,
Denn ich glaube an uns zwei.
Потому что верю в нас двоих.
Du kommst zurück, Ritornerai.
Ты вернешься, Риторнерай.
Da kannst du garnicht viel machen.
Там ты мало что можешь сделать.
Ich weiß, dein Herz kommt von mir niemals los.
Я знаю, что твое сердце никогда не отделается от меня.
Eines Tag's wirst du bei ihr erwachen
Однажды ты проснешься с ней
Und dann geh'n.
А потом иди.
Ich werde hier auf dich warten,
Я буду ждать тебя здесь,
Denn es fällt mir nicht mal schwer zu verzeíh'n
потому что мне даже не трудно отказаться
Und das Glück, das mischt uns're Karten
И, к счастью, это снова смешивает нам карты
Wieder neu.
.
Ritornerai, ich weiß genau du kommst bald wieder.
Риторнерай, я точно знаю, что ты скоро вернешься.
Sie gibt dir nie die Zärtlichkeit
Она никогда не дает тебе нежности
Die ich dir gab, bevor ich dich verloren hab'.
Которую я дал тебе до того, как потерял тебя.
Ritornerai, es gibt kein and'res Wort für Liebe.
Риторнерай, для любви нет ни слова анд'рес.
Ich werd' nicht weinen,
Я не буду плакать,
Denn ich glaube an uns zwei.
Потому что верю в нас двоих.
Du kommst zurück, Ritornerai.
Ты вернешься, Риторнерай.
Ritornerai
Риторнераи
Ritornerei
Риторнари
Ritornerai, es gibt kein and'res Wort für Liebe.
Риторнерай, для любви нет ни слова анд'рес.
Ich werd' nicht weinen,
Я не буду плакать,
Denn ich glaube an uns zwei.
Потому что верю в нас двоих.
Du kommst zurück, Ritornerai.
Ты вернешься, Риторнерай.
Ritornerai, ich weiß genau du kommst bald wieder.
Риторнерай, я точно знаю, что ты скоро вернешься.
Sie gibt dir nie die Zärtlichkeit
Она никогда не дает тебе нежности
Die ich dir gab, bevor ich dich verloren hab'.
Которую я дал тебе до того, как потерял тебя.
Ritornerai, es gibt kein and'res Wort für Liebe.
Риторнерай, для любви нет ни слова анд'рес.
Ich werd' nicht weinen,
Я не буду плакать,
Denn ich glaube an uns zwei.
Потому что верю в нас двоих.
Du kommst zurück, Ritornerai.
Ты вернешься, Риторнерай.





Авторы: Christian Ledwig, Werner Biermann, Hannes Schoener


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.