Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anybody's Darlin' (Anything but Mine)
Jedermanns Liebling (Alles außer meiner)
I
treat
him
like
a
stallion
Ich
behandle
ihn
wie
einen
Hengst
I
treat
him
like
a
lamb
Ich
behandle
ihn
wie
ein
Lamm
I
treat
him
like
a
pot
of
gold
Ich
behandle
ihn
wie
einen
Goldschatz
He
treats
me
like
a
clown
Er
behandelt
mich
wie
einen
Clown
It's
daggers
when
he
looks
at
me
Es
sind
Dolche,
wenn
er
mich
ansieht
Bullets
when
he
speaks
Kugeln,
wenn
er
spricht
Evil
how
he
calls
on
me
Bösartig,
wie
er
nach
mir
ruft
Pretending
that
he's
so
weak
Vortäuschend,
dass
er
so
schwach
ist
He'll
be
anybody's
darling
Er
wird
jedermanns
Liebling
sein
He'll
be
anything
but
mine
Er
wird
alles
sein,
nur
nicht
meiner
He's
got
all
new
friends,
Hollywood
has
him
Er
hat
lauter
neue
Freunde,
Hollywood
hat
ihn
Better
off
than
other
people
in
this
world
Besser
dran
als
andere
Leute
auf
dieser
Welt
There
are
fools
to
follow
him,
rearrange
him
Es
gibt
Narren,
die
ihm
folgen,
ihn
umformen
Changing
everything
I
hoped
that
I
might
save
Ändern
alles,
von
dem
ich
hoffte,
es
retten
zu
können
Always
just
another
rainy
day
away
Immer
nur
einen
weiteren
Regentag
entfernt
He
needs
me
but
only
to
hold
his
hand
Er
braucht
mich,
aber
nur,
um
seine
Hand
zu
halten
Don't
like
being
alone
Er
mag
es
nicht,
allein
zu
sein
He
holds
me
but
not
like
a
lover
can
Er
hält
mich,
aber
nicht
wie
ein
Liebhaber
es
kann
He
wants
me
but
not
like
I
am
Er
will
mich,
aber
nicht
so,
wie
ich
bin
He's
clever,
such
a
chosen
face
Er
ist
clever,
solch
ein
ausdrucksstarkes
Gesicht
Striking
at
even
a
glance
Auffallend
selbst
auf
den
ersten
Blick
So
gracious
but
only
with
what
he
wants
So
zuvorkommend,
aber
nur
bei
dem,
was
er
will
He's
lucky
but
only
by
chance
Er
hat
Glück,
aber
nur
durch
Zufall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Crowell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.