Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know Why You Don't Want Me
Ich weiß nicht, warum du mich nicht willst
It's
the
right
time,
you
know
I
feel
fine
tonight
(I
don't
know
why
you
don't
want
me)
Es
ist
die
richtige
Zeit,
du
weißt,
ich
fühle
mich
gut
heute
Nacht
(Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
nicht
willst)
It's
the
right
place,
I've
got
my
new
face
tonight
(I
don't
know
why
you
don't
want
me)
Es
ist
der
richtige
Ort,
ich
habe
mein
neues
Gesicht
heute
Nacht
(Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
nicht
willst)
I'm
in
the
right
mood,
I've
got
my
new
shoes
tonight
(I
don't
know
why
you
don't
want
me)
Ich
bin
in
der
richtigen
Stimmung,
ich
habe
meine
neuen
Schuhe
heute
Nacht
(Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
nicht
willst)
I've
got
my
new
dress,
I
couldn't
hurt
less
tonight
(I
don't
know
why
you
don't
want
me)
Ich
habe
mein
neues
Kleid,
ich
könnte
nicht
weniger
verletzt
sein
heute
Nacht
(Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
nicht
willst)
Somebody
told
you
I
was
so
cold
and
mean
(who
was
that
talking)
Jemand
hat
dir
erzählt,
ich
sei
so
kalt
und
gemein
(wer
hat
das
erzählt?)
Somebody
wants
you
and
don't
want
me
in
between
(she
better
start
walking)
Jemand
will
dich
und
will
mich
nicht
dazwischen
(sie
sollte
besser
abhauen)
Somebody
hurt
you
but,
baby,
she
wasn't
me
Jemand
hat
dich
verletzt,
aber,
Baby,
das
war
nicht
ich
We'll
find
a
new
name
for
such
an
old
game
tonight
(I
don't
know
why
you
don't
want
me)
Wir
finden
einen
neuen
Namen
für
so
ein
altes
Spiel
heute
Nacht
(Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
nicht
willst)
I'll
show
you
how
long
that
I
can
go
on
tonight
(I
don't
know
why
you
don't
want
me)
Ich
zeige
dir,
wie
lange
ich
weitermachen
kann
heute
Nacht
(Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
nicht
willst)
I
don't
know
why
you
don't
want
me
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
nicht
willst
Just
when
I
think
that
I
can
make
it
without
you
Gerade
wenn
ich
denke,
dass
ich
es
ohne
dich
schaffen
kann
You
come
'round
and
say
you
want
me
now
kommst
du
vorbei
und
sagst,
du
willst
mich
jetzt
You
tell
me
don't
leave
and
I
want
to
believe
you
Du
sagst
mir,
ich
soll
nicht
gehen,
und
ich
will
dir
glauben
Why
can't
you
see
just
how
much
I
need
you
Warum
kannst
du
nicht
sehen,
wie
sehr
ich
dich
brauche
Somebody
told
you
I
was
so
cold
and
mean
(who
was
that
talking)
Jemand
hat
dir
erzählt,
ich
sei
so
kalt
und
gemein
(wer
hat
das
erzählt?)
Somebody
wants
you
and
don't
want
me
in
between
(she
better
start
walking)
Jemand
will
dich
und
will
mich
nicht
dazwischen
(sie
sollte
besser
abhauen)
Somebody
hurt
you
but,
baby,
she
wasn't
me
Jemand
hat
dich
verletzt,
aber,
Baby,
das
war
nicht
ich
Oh,
it's
the
last
chance
for
a
romance
tonight
(I
don't
know
why
you
don't
want
me)
Oh,
es
ist
die
letzte
Chance
für
eine
Romanze
heute
Nacht
(Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
nicht
willst)
There'll
be
no
next
time
if
you
won't
be
mine
tonight
(I
don't
know
why
you
don't
want
me)
Es
wird
kein
nächstes
Mal
geben,
wenn
du
heute
Nacht
nicht
mein
bist
(Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
nicht
willst)
I
don't
know
why
you
don't
want
me
(I
don't
know
why
you
don't
want
me)
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
nicht
willst
(Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
nicht
willst)
I
don't
know
why
you
don't
want
me
(I
don't
know
why
you
don't
want
me)
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
nicht
willst
(Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
nicht
willst)
I
don't
know
why
you
don't
want
me
(I
don't
know
why
you
don't
want
me)
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
nicht
willst
(Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
nicht
willst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crowell Rodney J, Cash Rosanne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.