Rosanne Cash - Man Smart, Woman Smarter - перевод текста песни на немецкий

Man Smart, Woman Smarter - Rosanne Cashперевод на немецкий




Man Smart, Woman Smarter
Mann Klug, Frau Klüger
I say let us put man and a woman together
Ich sage, lass uns Mann und Frau zusammenbringen,
To find out which one is smarter
Um herauszufinden, wer von beiden klüger ist.
Some say man but I say no
Manche sagen der Mann, aber ich sage nein,
The woman got the man de day should know
Die Frau hat den Mann im Griff, wie jeder weiß.
And not me but the people they say
Und nicht ich, sondern die Leute sagen,
That de man are leading de women astray
Dass die Männer die Frauen auf Abwege führen.
But I say, that the women of today
Aber ich sage, dass die Frauen von heute
Smarter than the man in every way
In jeder Hinsicht klüger sind als der Mann.
Thats right de woman is uh smarter
Jawohl, die Frau ist halt klüger,
Thats right de woman is uh smarter
Jawohl, die Frau ist halt klüger,
Thats right de woman is uh smarter, thats right, thats right
Jawohl, die Frau ist halt klüger, jawohl, jawohl!
Ever since the world began
Seit Anbeginn der Welt,
Woman was always teaching man
Hat die Frau dem Mann immer was beigebracht.
And I you listen to my bid attentively
Und wenn ihr mir jetzt gut zuhört,
I goin tell you how she smarter than me
Werd' ich euch erzählen, wie sie klüger ist als er.
Samson was the strongest man long ago
Samson war der stärkste Mann vor langer Zeit,
No one could a beat him, as we all know
Niemand konnt' ihn schlagen, wie wir alle wissen,
Until he clash with Deliah on top of the bed
Bis er auf Delila traf, oben im Bett,
She told them all the strength was in the hair of his head
Sie verriet ihnen allen, die Kraft sei im Haar seines Kopfes.
You meet a girl at a pretty dance
Du triffst ein Mädchen bei 'nem schönen Tanz,
Thinking that you would stand a chance
Denkst, dass du bei ihr 'ne Chance hast,
Take her home, thinking shes alone
Bringst sie heim, denkst, sie ist allein,
Open de door you find her husband home
Machst die Tür auf, findest ihren Mann daheim.
I was treating a girl independently
Ich hatte was mit 'nem Mädchen am Laufen,
She was making baby for me
Sie bekam ein Kind angeblich von mir,
When de baby born and I went to see
Als das Baby kam und ich es ansehen ging,
Eyes was blue it was not by me
Die Augen war'n blau, es war nicht von mir.
Garden of Eden was very nice
Der Garten Eden war sehr schön,
Adam never work in Paradise
Adam musst' im Paradies nie arbeiten,
Eve meet snake, Paradise gone
Eva traf die Schlange, Paradies war weg,
She make Adam work from that day on
Sie ließ Adam schuften von dem Tag an.
Methusaleh spent all his life in tears
Methusalem verbrachte sein ganzes Leben in Tränen,
Lived without a woman for 900 years
Lebte 900 Jahre ohne Frau,
One day he decided to have some fun
Eines Tages beschloss er, etwas Spaß zu haben,
The poor man never lived to see 900 and one
Der arme Mann erlebte die 901 nicht mehr.





Авторы: Harry Belafonte, Norman Span, Jack Segal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.