Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Smart, Woman Smarter
Mann Klug, Frau Klüger
I
say
let
us
put
man
and
a
woman
together
Ich
sage,
lass
uns
Mann
und
Frau
zusammenbringen,
To
find
out
which
one
is
smarter
Um
herauszufinden,
wer
von
beiden
klüger
ist.
Some
say
man
but
I
say
no
Manche
sagen
der
Mann,
aber
ich
sage
nein,
The
woman
got
the
man
de
day
should
know
Die
Frau
hat
den
Mann
im
Griff,
wie
jeder
weiß.
And
not
me
but
the
people
they
say
Und
nicht
ich,
sondern
die
Leute
sagen,
That
de
man
are
leading
de
women
astray
Dass
die
Männer
die
Frauen
auf
Abwege
führen.
But
I
say,
that
the
women
of
today
Aber
ich
sage,
dass
die
Frauen
von
heute
Smarter
than
the
man
in
every
way
In
jeder
Hinsicht
klüger
sind
als
der
Mann.
Thats
right
de
woman
is
uh
smarter
Jawohl,
die
Frau
ist
halt
klüger,
Thats
right
de
woman
is
uh
smarter
Jawohl,
die
Frau
ist
halt
klüger,
Thats
right
de
woman
is
uh
smarter,
thats
right,
thats
right
Jawohl,
die
Frau
ist
halt
klüger,
jawohl,
jawohl!
Ever
since
the
world
began
Seit
Anbeginn
der
Welt,
Woman
was
always
teaching
man
Hat
die
Frau
dem
Mann
immer
was
beigebracht.
And
I
you
listen
to
my
bid
attentively
Und
wenn
ihr
mir
jetzt
gut
zuhört,
I
goin
tell
you
how
she
smarter
than
me
Werd'
ich
euch
erzählen,
wie
sie
klüger
ist
als
er.
Samson
was
the
strongest
man
long
ago
Samson
war
der
stärkste
Mann
vor
langer
Zeit,
No
one
could
a
beat
him,
as
we
all
know
Niemand
konnt'
ihn
schlagen,
wie
wir
alle
wissen,
Until
he
clash
with
Deliah
on
top
of
the
bed
Bis
er
auf
Delila
traf,
oben
im
Bett,
She
told
them
all
the
strength
was
in
the
hair
of
his
head
Sie
verriet
ihnen
allen,
die
Kraft
sei
im
Haar
seines
Kopfes.
You
meet
a
girl
at
a
pretty
dance
Du
triffst
ein
Mädchen
bei
'nem
schönen
Tanz,
Thinking
that
you
would
stand
a
chance
Denkst,
dass
du
bei
ihr
'ne
Chance
hast,
Take
her
home,
thinking
shes
alone
Bringst
sie
heim,
denkst,
sie
ist
allein,
Open
de
door
you
find
her
husband
home
Machst
die
Tür
auf,
findest
ihren
Mann
daheim.
I
was
treating
a
girl
independently
Ich
hatte
was
mit
'nem
Mädchen
am
Laufen,
She
was
making
baby
for
me
Sie
bekam
ein
Kind
angeblich
von
mir,
When
de
baby
born
and
I
went
to
see
Als
das
Baby
kam
und
ich
es
ansehen
ging,
Eyes
was
blue
it
was
not
by
me
Die
Augen
war'n
blau,
es
war
nicht
von
mir.
Garden
of
Eden
was
very
nice
Der
Garten
Eden
war
sehr
schön,
Adam
never
work
in
Paradise
Adam
musst'
im
Paradies
nie
arbeiten,
Eve
meet
snake,
Paradise
gone
Eva
traf
die
Schlange,
Paradies
war
weg,
She
make
Adam
work
from
that
day
on
Sie
ließ
Adam
schuften
von
dem
Tag
an.
Methusaleh
spent
all
his
life
in
tears
Methusalem
verbrachte
sein
ganzes
Leben
in
Tränen,
Lived
without
a
woman
for
900
years
Lebte
900
Jahre
ohne
Frau,
One
day
he
decided
to
have
some
fun
Eines
Tages
beschloss
er,
etwas
Spaß
zu
haben,
The
poor
man
never
lived
to
see
900
and
one
Der
arme
Mann
erlebte
die
901
nicht
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Belafonte, Norman Span, Jack Segal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.