Rosanne Cash - Seven Year Ache - перевод текста песни на немецкий

Seven Year Ache - Rosanne Cashперевод на немецкий




Seven Year Ache
Siebenjähriger Schmerz
You act like you were just born tonight
Du tust so, als wärest du heute Nacht erst geboren
Face down in a memory but feeling all right
Mit dem Gesicht nach unten in einer Erinnerung, aber fühlst dich ganz gut
So who does your past belong to today
Also, wem gehört deine Vergangenheit heute
Baby, you don't say nothing when you're feeling this way
Baby, du sagst gar nichts, wenn du dich so fühlst
Girls in the bars thinking who is this guy
Mädchen in den Bars denken, wer ist dieser Kerl
But they don't think nothing when they're telling you lies
Aber sie denken sich nichts dabei, wenn sie dir Lügen erzählen
You look so careless when they're shooting that bull
Du wirkst so sorglos, wenn sie diesen Stuss erzählen
Don't you know heartaches are heroes when their pockets are full
Weißt du denn nicht, dass Herzensbrecher Helden sind, wenn ihre Taschen voll sind
Tell me you're trying to cure a seven year ache
Sag mir, du versuchst, einen siebenjährigen Schmerz zu heilen
See what else your old heart can take
Schau, was dein altes Herz noch aushalten kann
Boys say, "When is he gonna give us some room"
Die Jungs sagen: „Wann gibt er uns endlich etwas Platz?“
The girls say, "God, I hope he comes back soon"
Die Mädchen sagen: „Gott, ich hoffe, er kommt bald zurück.“
And everybody's talking but you don't hear a thing
Und jeder redet, aber du hörst gar nichts
You're still uptown on your downhill swing
Du bist immer noch in den feinen Gegenden auf deinem absteigenden Ast
Boulevard's empty, why don't you come around
Der Boulevard ist leer, warum kommst du nicht vorbei
Baby, what is so great about sleeping downtown
Baby, was ist so toll daran, in der Innenstadt zu schlafen
There's plenty of dives to be someone you're not
Es gibt genug Spelunken, um jemand zu sein, der du nicht bist
Just say you're looking for something you might have forgot
Sag einfach, du suchst etwas, das du vielleicht vergessen hast
Don't bother calling to say you're leaving alone
Mach dir nicht die Mühe anzurufen, um zu sagen, dass du allein gehst
'Cause there's a fool on every corner when you're trying to get home
Denn an jeder Ecke steht ein Narr, wenn du versuchst, nach Hause zu kommen
Just tell 'em your trying to cure a seven year ache
Sag ihnen einfach, du versuchst, einen siebenjährigen Schmerz zu heilen
See what else your old heart can take
Schau, was dein altes Herz noch aushalten kann
Boys say, "When is he gonna give us some room"
Die Jungs sagen: „Wann gibt er uns endlich etwas Platz?“
The girls say, "God, I hope he comes back soon"
Die Mädchen sagen: „Gott, ich hoffe, er kommt bald zurück.“
Tell me you're trying to cure a seven year ache
Sag mir, du versuchst, einen siebenjährigen Schmerz zu heilen
See what else your old heart can take
Schau, was dein altes Herz noch aushalten kann
Boys say, "When is he gonna give us some room"
Die Jungs sagen: „Wann gibt er uns endlich etwas Platz?“
The girls say, "God, I hope he comes back soon"
Die Mädchen sagen: „Gott, ich hoffe, er kommt bald zurück.“





Авторы: Rosanne Cash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.