Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Don't You Quit Leaving Me Alone
Warum hörst du nicht auf, mich allein zu lassen
It's
pink
and
white
all
over
and
historical
as
Hell
Es
ist
ganz
rosa
und
weiß
und
historisch
wie
die
Hölle
F.
Scott
and
Zelda
stayed
here
and
you
and
me
as
well
F.
Scott
und
Zelda
waren
hier,
und
du
und
ich
auch
At
least
that's
how
the
story
goes,
the
porters
like
to
tell
Zumindest
erzählen
das
die
Portiers
gerne
A
cold
hard
rain
comes
falling
down
Ein
kalter,
harter
Regen
fällt
hernieder
It
wasn't
like
this
last
time
around
Beim
letzten
Mal
war
es
nicht
so
There's
no
calm
center
to
this
storm
Es
gibt
kein
ruhiges
Zentrum
in
diesem
Sturm
Oh
baby,
why
don't
you
quit
leaving
me
alone
Oh
Baby,
warum
hörst
du
nicht
auf,
mich
allein
zu
lassen
There's
nothing
on
the
TV,
no
message
on
the
phone
Nichts
im
Fernsehen,
keine
Nachricht
auf
dem
Telefon
Nothing
but
an
awful
lot
of
nothing
going
on
Nichts
als
schrecklich
viel
Nichts
ist
los
And
every
radio
station
plays
the
same
forsaken
song
Und
jeder
Radiosender
spielt
dasselbe
verdammte
Lied
You'd
think
I
would've
had
the
sense
to
leave
this
place
alone
Man
sollte
meinen,
ich
hätte
den
Verstand
gehabt,
diesen
Ort
zu
meiden
Well
some
dreams
die
with
dignity
Nun,
manche
Träume
sterben
mit
Würde
They
fade
out
clean
and
quietly
Sie
verblassen
sauber
und
leise
Some
won't
let
you
let
them
go
Manche
lassen
dich
nicht
los
Ah
baby,
why
don't
you
quit
leaving
me
alone
Ah
Baby,
warum
hörst
du
nicht
auf,
mich
allein
zu
lassen
Same
old
corner
bedroom,
seven
stories
up
Dasselbe
alte
Eckzimmer,
sieben
Stockwerke
hoch
That
overlooks
the
window,
that
overlooks
the
gulf
Das
auf
das
Fenster
blickt,
welches
auf
den
Golf
blickt
The
same
old
sleazy
porter
with
the
after
hours
stuff
Derselbe
alte
schmierige
Portier
mit
dem
Zeug
für
nach
Geschäftsschluss
I
think
I'll
kick
the
walls
around
and
beat
myself
up
Ich
glaube,
ich
trete
gegen
die
Wände
und
schlage
mich
selbst
Well
some
dreams
die
with
dignity
Nun,
manche
Träume
sterben
mit
Würde
They
fade
out
clean
and
quietly
Sie
verblassen
sauber
und
leise
Some
won't
let
you
let
them
go
Manche
lassen
dich
nicht
los
Ah
baby,
why
don't
you
quit
leaving
me...
Ah
Baby,
warum
hörst
du
nicht
auf,
mich
allein
zu
lassen...
A
cold
hard
rain
comes
pouring
down
Ein
kalter,
harter
Regen
strömt
hernieder
It
wasn't
like
this
last
time
around
Beim
letzten
Mal
war
es
nicht
so
There's
no
calm
center
to
this
storm
Es
gibt
kein
ruhiges
Zentrum
in
diesem
Sturm
Ah
baby,
why
don't
you
quit
leaving
me
alone
Ah
Baby,
warum
hörst
du
nicht
auf,
mich
allein
zu
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benmont M. Tench
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.