Rosario - Como Quieres Que Te Quiera - перевод текста песни на немецкий

Como Quieres Que Te Quiera - Rosarioперевод на немецкий




Como Quieres Que Te Quiera
Wie willst du, dass ich dich liebe
¿Cómo quieres que te quiera?
Wie willst du, dass ich dich liebe?
¿Cómo quieres, si no estás aquí?
Wie willst du es, wenn du nicht hier bist?
¿Cómo quieres que te quiera?
Wie willst du, dass ich dich liebe?
Si no te das a
Wenn du dich mir nicht hingibst
Subiré montañas, y al río lloraré
Ich werde Berge erklimmen und am Fluss weinen
Y mi corazón me grita
Und mein Herz schreit mich an
Me aprisiona, sin querer
Es nimmt mich gefangen, ungewollt
¿Cómo quieres que te quiera?
Wie willst du, dass ich dich liebe?
Si no te tengo aquí
Wenn ich dich nicht hier habe
¿Cómo quieres que te quiera?
Wie willst du, dass ich dich liebe?
Tan lejos ya de
Schon so weit weg von mir
¿Cómo quieres que te quiera?
Wie willst du, dass ich dich liebe?
Si no te das a
Wenn du dich mir nicht hingibst
¿Cómo quieres que te quiera?
Wie willst du, dass ich dich liebe?
Si que te perdí
Wenn ich weiß, dass ich dich verloren habe
Solo quiero que el viento, me lleve donde estés
Ich will nur, dass der Wind mich dorthin trägt, wo du bist
Y mi corazón me grita, me aprisiona, sin querer
Und mein Herz schreit mich an, nimmt mich gefangen, ungewollt
Yo viviré, cantando a las estrellas por el día aquel
Ich werde leben und die Sterne ansingen für jenen Tag
Yo soñaré, que la vida me entrega lo que tuve ayer
Ich werde träumen, dass das Leben mir zurückgibt, was ich gestern hatte
¿Cómo quieres que te quiera?
Wie willst du, dass ich dich liebe?
Si no te tengo aquí
Wenn ich dich nicht hier habe
¿Cómo quieres que te quiera?
Wie willst du, dass ich dich liebe?
Tan lejos ya de
Schon so weit weg von mir
¿Cómo quieres que te quiera?
Wie willst du, dass ich dich liebe?
Si no te das a
Wenn du dich mir nicht hingibst
¿Cómo quieres que te quiera?
Wie willst du, dass ich dich liebe?
Si que te perdí
Wenn ich weiß, dass ich dich verloren habe
Y mi corazón me grita, me aprisiona, sin querer
Und mein Herz schreit mich an, nimmt mich gefangen, ungewollt
Yo viviré, cantando a las estrellas por el día aquel
Ich werde leben und die Sterne ansingen für jenen Tag
Yo, yo soñaré que la vida me entrega lo que tuve ayer
Ich, ich werde träumen, dass das Leben mir zurückgibt, was ich gestern hatte
¿Cómo quieres que te quiera?
Wie willst du, dass ich dich liebe?
Si no te tengo aquí
Wenn ich dich nicht hier habe
¿Cómo quieres que te quiera?
Wie willst du, dass ich dich liebe?
Tan lejos ya de
Schon so weit weg von mir
¿Cómo quieres que te quiera?
Wie willst du, dass ich dich liebe?
Si no te das a
Wenn du dich mir nicht hingibst
¿Cómo quieres que te quiera?
Wie willst du, dass ich dich liebe?
Si que te perdí
Wenn ich weiß, dass ich dich verloren habe
¿Cómo quieres que te quiera?
Wie willst du, dass ich dich liebe?
quieres
Du willst es
¿Cómo quieres que te quiera?
Wie willst du, dass ich dich liebe?
¿Cómo quieres?
Wie willst du es?
¿Cómo quieres que te quiera?
Wie willst du, dass ich dich liebe?





Авторы: Gonzalez Flores Rosario Carmen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.