Rosario feat. Diego El Cigala - Te Quiero Te Quiero (En Vívo) [Concierto en El Liceu] (Remasterizado) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rosario feat. Diego El Cigala - Te Quiero Te Quiero (En Vívo) [Concierto en El Liceu] (Remasterizado)




Te Quiero Te Quiero (En Vívo) [Concierto en El Liceu] (Remasterizado)
Я люблю тебя, я люблю тебя (Вживую) [Концерт в Лисео] (Ремастеринг)
El Cigala, señores
Сигала, дамы и господа
De por qué te estoy queriendo
Не спрашивай меня, почему я люблю тебя,
No me pidas la razón
не проси объяснений,
Pues, yo misma no me entiendo
ведь я сама себя не понимаю
Con mi propio corazón
и своё собственное сердце.
Al llegar la madrugada
Когда наступит рассвет,
Mi canción desesperada
моя отчаянная песня
Te dará la explicación
даст тебе объяснение.
Te quiero, vida mía (Vamo'), te quiero noche y día
Я люблю тебя, мой дорогой (Vamos!), люблю тебя днем и ночью,
No he querido nunca así
я никогда никого так не любила.
Te quiero con ternura, con miedo, con locura
Люблю тебя нежно, со страхом, с безумием,
Solo vivo para ti
живу только для тебя.
Yo te seré siempre fiel, pues, para quiero en flor
Я всегда буду тебе верна, ведь для меня, как цветок,
Ese clavel de tu piel y de tu amor
расцветает эта гвоздика твоей кожи и твоей любви.
Mi voz, igual que un niño (Olé), te pide con cariño
Мой голос, словно ребенок (Оле!), с любовью просит тебя:
Ven a mí, abrázame
«Приди ко мне, обними меня».
Porque te quiero, te quiero, te quiero
Потому что я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя,
Te quiero, te quiero, te quiero
люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя,
Y hasta el fin yo te querré (Olé, olé)
и буду любить тебя до конца (Оле, оле!).
Te quiero con ternura, con miedo, con locura
Люблю тебя нежно, со страхом, с безумием,
Solo vivo para ti
живу только для тебя.
Yo te seré siempre fiel, pues, para quiero en flor
Я всегда буду тебе верна, ведь для меня, как цветок,
Ese clavel de tu piel y de tu amor
расцветает эта гвоздика твоей кожи и твоей любви.
Mi voz, igual que un niño, te pide con cariño
Мой голос, словно ребенок, с любовью просит тебя:
Ven a mí, abrázame
«Приди ко мне, обними меня».
Porque te quiero, te quiero, te quiero
Потому что я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя,
Te quiero, te quiero, te quiero
люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя,
Y hasta el fin yo te querré
и буду любить тебя до конца.
Lerei-leleleirei
Лерей-лелелерей
Lerei-lelelei-leleleirei
Лерей-лелелей-лелелерей
Y hasta el fin yo te querré (Olé)
И буду любить тебя до конца (Оле!).
Lererei-lereré, lererei
Леререй-лерере, леререй
Lerererei, lerere
Лереререй, лерере
Lererei-lelerei
Леререй-лелерей
Yo te querré
Я буду любить тебя.
El Cigala, viva El Cigala, señores
Сигала, да здравствует Сигала, дамы и господа,
Los mostro' de los mostro'
монстр из монстров!





Авторы: Augusto Alguero Dasca, Rafael De Leon Arias De Saavedra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.