Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suena
el
run,
run
de
mi
mundo
marrón
Es
klingt
das
Summen
meiner
braunen
Welt
Doble
ración
de
realidad
común
Doppelte
Ration
gewöhnlicher
Realität
Desde
un
rincón
de
mi
habitación
Aus
einer
Ecke
meines
Zimmers
Primera
fila
sólo
para
mí
Erste
Reihe
nur
für
mich
A
mí
me
suena
el
run,
run
de
mi
corazón
Mir
klingt
das
Summen
meines
Herzens
No
se
me
quita
el
gusanillo
de
ti
Die
Sehnsucht
nach
dir
geht
nicht
weg
Me
suena
el
run,
run
dentro
de
una
estación
Mir
klingt
das
Summen
in
einem
Bahnhof
Mi
último
tren
que
no
quiere
salir
Mein
letzter
Zug,
der
nicht
abfahren
will
Si
es
que
algo
me
quema
Wenn
etwas
in
mir
brennt
Por
dentro
tengo
una
hoguera
Im
Innern
habe
ich
ein
Feuer
Que
mi
sangre
se
envenena
Dass
mein
Blut
vergiftet
wird
Con
el
tiempo
que
me
queda
Mit
der
Zeit,
die
mir
bleibt
Que
me
lleve
un
diablo
viejo
Soll
mich
doch
ein
alter
Teufel
holen
Que
está
dentro
de
mi
espejo
gris
Der
in
meinem
grauen
Spiegel
ist
Saco
mi
bandera
negra
con
la
calavera
Ich
hisse
meine
schwarze
Flagge
mit
dem
Totenkopf
Que
quiero
llegar
al
cielo
Denn
ich
will
den
Himmel
erreichen
Trepando
por
tus
cadera
An
deinen
Hüften
hochkletternd
Me
paro
a
medio
camino
Ich
halte
auf
halbem
Weg
an
Para
descansar
contigo
aquí
Um
hier
bei
dir
zu
ruhen
Mi
corazón
sin
ti
Mein
Herz
ohne
dich
Mi
corazón
sin
ti
Mein
Herz
ohne
dich
Suena
el
big
bang
dentro
de
una
canción
Es
klingt
der
Urknall
in
einem
Lied
Un
universo
que
quiere
nacer
Ein
Universum,
das
geboren
werden
will
A
mí
me
suena
en
sound
room
mi
mundo
interior
Mir
klingt
im
Klangraum
meine
innere
Welt
Que
a
mí
me
gusta
que
se
escuche
bien
Denn
ich
mag
es,
wenn
man
es
gut
hört
A
mí
me
suena
el
run,
run
de
mi
corazón
Mir
klingt
das
Summen
meines
Herzens
No
se
me
quita
el
gusanillo
de
ti
Die
Sehnsucht
nach
dir
geht
nicht
weg
Me
suena
el
run,
run
dentro
de
una
estación
Mir
klingt
das
Summen
in
einem
Bahnhof
Mi
último
tren
que
no
quiere
salir
Mein
letzter
Zug,
der
nicht
abfahren
will
Si
es
que
algo
me
quema
Wenn
etwas
in
mir
brennt
Por
dentro
tengo
una
hoguera
Im
Innern
habe
ich
ein
Feuer
Que
mi
sangre
se
envenena
Dass
mein
Blut
vergiftet
wird
Con
el
tiempo
que
me
queda
Mit
der
Zeit,
die
mir
bleibt
Que
me
lleve
un
diablo
viejo
Soll
mich
doch
ein
alter
Teufel
holen
Que
está
dentro
de
mi
espejo
gris
Der
in
meinem
grauen
Spiegel
ist
Saco
mi
bandera
negra
con
la
calavera
Ich
hisse
meine
schwarze
Flagge
mit
dem
Totenkopf
Que
quiero
llegar
al
cielo
Denn
ich
will
den
Himmel
erreichen
Trepando
por
tus
caderas
An
deinen
Hüften
hochkletternd
Me
paro
a
medio
camino
Ich
halte
auf
halbem
Weg
an
Para
descansar
contigo
aquí
Um
hier
bei
dir
zu
ruhen
Mi
corazón
sin
ti
Mein
Herz
ohne
dich
Mi
corazón
sin
ti
Mein
Herz
ohne
dich
Me
suena
el
run,
run
Mir
klingt
das
Summen
A
mi
me
suena
el
run,
run
Mir
klingt
das
Summen
De
mi
corazón
Meines
Herzens
Me
suena
el
run,
run
Mir
klingt
das
Summen
Y
de
mi
mundo
interior
Und
meiner
inneren
Welt
A
mi
me
suena
el
run,
run
Mir
klingt
das
Summen
A
ti
te
suena
el
run,
run
Dir
klingt
das
Summen
A
mi
me
suena
el
run,
run
Mir
klingt
das
Summen
De
mi
corazón
Meines
Herzens
A
mi
me
suena
el
run,
run
Mir
klingt
das
Summen
Y
de
mi
mundo
interior
Und
meiner
inneren
Welt
A
mi
me
suena
el
run,
run
Mir
klingt
das
Summen
Mi
última
estación
Mein
letzter
Bahnhof
A
mi
me
suena
el
run
run
Mir
klingt
das
Summen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.