Rosario - Buscame - перевод текста песни на немецкий

Buscame - Rosarioперевод на немецкий




Buscame
Such mich
Búscame entre la hierba buena
Such mich zwischen den Minzen
Y te daré mi piel morena
Und ich gebe dir meine braune Haut
Beberás del agua de la miel,
Du wirst vom Honigwasser trinken,
Sólo si tu ojos quieren ver
Nur wenn deine Augen sehen wollen
Piérdete bailando entre mis brazos,
Verliere dich tanzend in meinen Armen,
Me contarás bajito, muy despacio
Du wirst mir leise, ganz langsam erzählen
Llévame al fondo de tu ser,
Nimm mich mit in die Tiefen deines Seins,
Donde y yo podemos ser
Wo du und ich sein können
Bajarás al fondo de los mares
Du wirst zum Grund der Meere hinabsteigen
Para mirar que hay mundos de corales
Um zu sehen, dass es Welten aus Korallen gibt
Nada que nos pueda separar
Nichts, was uns trennen kann
Ahora que y yo somos de verdad
Jetzt, wo du und ich echt sind
Quiero soñar contigo
Ich will mit dir träumen
Quiero llevarte a beber
Ich will dich zum Trinken bringen
Ser tu mariposa, la única que sabe cuidarte bien
Dein Schmetterling sein, die Einzige, die dich gut zu umsorgen weiß
Quiero soñar contigo
Ich will mit dir träumen
Quiero llevarte a beber
Ich will dich zum Trinken bringen
Ser tu mariposa, la única que sabe cuidarte bien
Dein Schmetterling sein, die Einzige, die dich gut zu umsorgen weiß
Búscame entre la hierba buena
Such mich zwischen den Minzen
Y te daré mi piel morena
Und ich gebe dir meine braune Haut
Beberás del agua de la miel,
Du wirst vom Honigwasser trinken,
Sólo si tu ojos quieren ver
Nur wenn deine Augen sehen wollen
Quiero soñar contigo
Ich will mit dir träumen
Quiero llevarte a beber
Ich will dich zum Trinken bringen
Ser tu mariposa, la única que sabe cuidarte bien
Dein Schmetterling sein, die Einzige, die dich gut zu umsorgen weiß
Quiero soñar contigo
Ich will mit dir träumen
Quiero llevarte a beber
Ich will dich zum Trinken bringen
Ser tu mariposa, la única que sabe cuidarte bien
Dein Schmetterling sein, die Einzige, die dich gut zu umsorgen weiß
Ser tu mariposa, la única que sabe cuidarte bien.
Dein Schmetterling sein, die Einzige, die dich gut zu umsorgen weiß.





Авторы: Rosario Carmen Gonzalez Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.